Ejemplos de uso de "first-time" en inglés con traducción al ruso

<>
Traducciones: todos59 новый10 otras traducciones49
1. First-Time Use Scenario 1. Первое использование
Many first-time users underbid. Многие новички делают слишком низкие ставки.
That's a common first-time reaction to therapy. Это стандартная первая реакция на психоанализ.
Any tips for first-time users of conversion optimization? Есть ли какие-либо советы для тех, кто впервые использует оптимизацию для конверсий?
For help, see the Xbox Live first-time connection solution. Для помощи в настройке можно воспользоваться решением для подключения к Xbox Live в первый раз.
He was the sensitive, artistic type, and a first-time offender. Он очень чувствительный, артистичный, и сидит в первый раз.
The average age for first-time mothers was 28.9 years in 2005. Средний возраст первородящих в 2005 году составлял 28,9 года.
And in 2010, she became a first-time mother to a healthy baby. И в 2010 она в первый раз стала матерью, и родила здорового ребенка.
The average age for first-time mothers was 27,7 years in 2002. Средний возраст первородящих в 2002 году составлял 27,7 года.
If you can’t connect to Xbox Live, see the Xbox One First-Time Connection Solution. Если не удается подключиться к Xbox Live, см. раздел Первое подключение к Xbox One.
Note: If you have a wired or wireless router, see Xbox 360 First-Time Connection Solution. Примечание. Если имеется проводной или беспроводной маршрутизатор, см. раздел Решение по устранению неполадок при первом подключении к Xbox 360.
The Board may hear project leaders at its annual session, especially those who are first-time applicants. Совет может заслушать руководителей проекта на своей ежегодной сессии, особенно в тех случаях, когда заявка в Фонд представляется впервые.
To connect your Xbox 360 console to the Internet, see the Xbox 360 First-Time Connection Solution. Сведения о подключении консоли Xbox 360 к Интернету см. в разделе Первое подключение Xbox 360.
The number of potential first-time voters (16 to 19 years old) is estimated at six million. По предварительным данным, число потенциальных избирателей, которые будут принимать участие в выборах первый раз (в возрасте от 16 до 19 лет), составит шесть миллионов человек.
For information about how to connect to Xbox Live, see the Xbox Live First-Time Connection Solution. Сведения о подключении к службе Xbox Live см. в разделе Решение по устранению неполадок при первом подключении к службе Xbox Live.
For information about how to set up a wired connection, see the Xbox One First-Time Connection Solution. Сведения о настройке проводного подключения см. в разделе Решение по устранению неполадок при первом подключении Xbox One.
The following images show an example of account configuration via single sign-on for a first-time user: На приведенных ниже изображениях показан пример настройки учетной записи с помощью единого входа для пользователя, впервые запустившего приложение.
By banning all nuclear explosions, the CTBT hampers both first-time development of nuclear weapons and substantial improvements to them. Благодаря запрету на любые ядерные испытания, договор затрудняет и создание ядерного вооружения, и его совершенствование.
During the biennium 2006-2007 the first-time acceptance rate for interfund transactions was as high as 98 per cent. В двухгодичном периоде 2006-2007 годов показатель первоначального принятия межфондовых операций к учету достигал 98 процентов.
During the biennium 2006-2007, the inter-fund transaction first-time acceptance rate was as high as 98 per cent. В двухгодичном периоде 2006-2007 годов показатель первоначального принятия межфондовых операций к учету достигал 98 процентов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.