Ejemplos del uso de "flies" en inglés
Traducciones:
todos1227
летать325
муха221
лететь183
пролететь119
полететь76
полет71
пролетать47
управлять37
ширинка29
доставлять19
слетать10
прилетать7
влетать5
налетать4
бежать4
флай3
впадать2
разлетаться2
облетать1
реять1
залетать1
перелетать1
otras traducciones59
So, while everyone else is watching the game, a bird flies 30 feet above the yard.
Итак, когда все остальные смотрят игру птица пролетает 30 футов над задним двором.
If he flies off the handle in an interview, he's too hot-headed to lead the state.
Если он не смог держать себя в рамках на интервью, значит он слишком импульсивен, чтобы управлять штатом.
As soon as she has the time between two films, she flies over to Italy.
Как только появляется время между двумя фильмами, она прилетает в Италию.
According to superstition, when a bird flies in a house, it means that someone who lives there is about to die.
Если верить в суеверия, когда птица влетает в дом, это означает, что кто-то из домочадцев скоро умрет.
They say that on Columbus Day, Christopher Columbus's ghost rises up from its grave and flies around the world, punishing the bad boys and girls who don't believe in Christopher Columbus.
Говорят, что в День Колумба призрак Христофора Колумба выходит из своей могилы и облетает мир, наказывая непослушных детей, которые не верят в него.
And yet, mysteriously, somehow the bee flies.
И тем не менее, каким-то загадочным образом шмель летает.
She sits in the cockpit and flies right over the event horizon, all the time seeing just the central hub of her propeller.
Она сидит в кабине и пролетает мимо горизонта событий, при этом все время видя только центральную часть пропеллера.
The facts couldn't be clearer: fossil fuels are driving not only devastating climate change, but also so many other threats that, quite frankly, to insure new coal power and mines flies in the face of reasonable financial risk management.
Факты не могут быть более очевидными: ископаемые виды топлива приводят не только к разрушительным изменениям климата, но и к множеству других угроз, которые, откровенно говоря, чтобы застраховать новые угольные электростанции и месторождения, идут вразрез с разумным управлением финансовыми рисками.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad