Ejemplos del uso de "flume water recirculation" en inglés

<>
It is possible to treat the ventilated air from the pig/poultry housing using biofilters based on organic packing material such as wood chips or peat, without water recirculation. Можно очищать вентилируемый воздух, отводимый из свинарника/птичника, с использованием биофильтров на основе таких органических наполнителей, как древесные опилки или торф, без рециркуляции воды.
By 11:00 A M., he was in line for the flume, which he rode 16 times, all with different families. B 11:00 он стоял в очереди на атракцион, на котором катался 16 раз, каждый раз с новой семьей.
Give me a glass of water, please. Дайте мне стакан воды, пожалуйста.
exhaust gas recirculation 1/: рециркуляция отработавших газов 1/:
Jeff and Jason there, are scientists who are going to take a tuna and put it in the equivalent of a treadmill, a flume. Джефф и Джейсон - ученые, которые собираются поместить тунца на своего рода беговую дорожку - искусственный канал с водным потоком.
Powder is soluble in water. Порошок растворяется в воде.
l/These may include, for example, exhaust-gas recirculation (EGR system ∗/), catalytic converter, thermal reactor, secondary air-supply system and fuel evaporation protecting system. l/Они могут включать, например, систему рециркуляции выхлопных газов (система РВГ *), каталитический преобразователь, термореактор, систему вторичного наддува воздуха и систему контроля за испарением топлива.
The equipment which the Consortium was using at the time of Iraq's invasion and occupation of Kuwait included an operational flume factory, a fleet of vehicles and machines sufficient for another three months of work on the two remaining projects. Оборудование, которое Консорциум использовал на момент вторжения Ирака и оккупации им Кувейта, включало в себя действующий завод по производству желобов, парк транспортных средств, достаточный для продолжения в течение трех месяцев работ по двум оставшимся проектам.
The water of the lake is very cold. Вода в озере очень холодная.
The decrease of NOx formation is then the result of the recirculation of flue-gas (interactions between recycled NOx, fuel-N and hydrocarbons released from fuel). Таким образом, объем выделяющихся NOx снижается благодаря рециркуляции дымовых газов (взаимодействию между рециркулированными NOx, азотом, содержащимся в топливе, и углеводородами, выделяющимися из топлива).
Heat turns ice into water. Тепло превращает лёд в воду.
Measures were needed not only to control the supply of new weapons but also to prevent their recirculation. Требуются меры не только для контроля за поставками новых видов оружия, но и для предотвращения их повторного оборота.
I like to drink natural mineral water. Я люблю пить минеральную воду естественного происхождения.
To meet future heavy-duty engine standards, it is likely that manufacturers will implement electronically controlled emission control strategies such as exhaust gas recirculation (EGR) and fuel injection rate shaping. Для того чтобы двигатели большой мощности соответствовали будущим стандартам, по всей вероятности, заводы-изготовители будут применять электронные технологии контроля за выбросами, например системы рециркуляции выхлопных газов (РВГ) и регулирования скорости впрыскивания топлива.
You may need to boil water. Вам, возможно, придется кипятить воду.
exhaust gas recirculation 2/: рециркуляция выхлопных газов 2/:
I cannot rinse the dishes. There is no water. Я не могу помыть посуду. Воды нет.
This definition excludes exhaust gas recirculation, which, where fitted, is considered an integral part of the engine system; В это определение не входит система рециркуляции отработавших газов, которая, при ее наличии, считается составной частью системы двигателя;
There is little water left in the glass. В стакане осталось мало воды.
A viable agricultural sector is an essential part of the sustainable society by guaranteeing a basic food supply, sheltering many of the terrestrial species and by being a base for sustainable development for the future through e.g. recirculation of plant nutrients and organic matter between urban and rural areas. Жизнеспособный сельскохозяйственный сектор является неотъемлемой частью общества с устойчивым развитием, обеспечивая основное снабжение пищевыми продуктами, служа приютом для многих наземных видов животных и будучи базой для устойчивого развития будущего благодаря рециркуляции питательных растительных веществ и органической материи между городской и сельской местностью.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.