Sentence examples of "foods" in English

<>
What incited such fierce sensitivity about GM foods? Чем вызвана такая обостренная восприимчивость в отношении генетически модифицированных продуктов питания?
Selection of high-value traits using genomics is giving farmers, and the food industry in general, the tools to produce more and better foods. Селекция ценных особенностей ДНК с помощью геномики даёт фермерам (и продовольственной отрасли в целом) инструменты для повышения количества и качества производимого продовольствия.
Bread and milk are good foods. Хлеб и молоко - хорошая еда.
The problem is not just foods. И проблема не только в пище.
The earth is poisoning our foods. Продукты сельского хозяйства отравлены химикатами.
This is also served by the development of agricultural production that respects natural processes and limits the amount of harmful materials contained in foods (from fertilizers, genetic modification, feed for farm animals, etc.). Этому также способствует развитие сельскохозяйственного производства, предусматривающего уважение естественных процессов и ограничение содержания вредных веществ в продуктах питания (в результате внесения удобрений, генетической модификации, кормов для скота и т.д.).
They are neither less safe nor less “natural” than other common foods. Они не являются ни менее безопасными, ни менее "натуральными", чем любые другие продукты питания.
Policymakers in the US and Europe have trafficked in equally outrageous “expert views” on the consequences of their opponents’ positions on topics ranging from genetically modified foods to nuclear energy to Brexit. В США и Европе политики прибегают к столь же возмутительным «экспертным мнениям», споря со своими оппонентами на такие разные темы, как генетически модифицированное продовольствие, ядерная энергетика или Брексит.
Karl's specialty is exotic, spicy foods Карл специалист по экзотической, острой еде
They are predominantly found in plant foods. Преимущественно из растительной пищи.
Nor did the organic foods prove more nutritious. Оказалось также, что органические продукты нельзя назвать более питательными.
At these stations, dose rate measurements and measurements of contamination with radioactive pollutants of air, water (rivers, lakes, and sea), soil, solid and liquid precipitation, drinking water, foods and feeding stuffs, flora and fauna, construction materials, and other items for general consumption and in particular at the workplace, are being regularly conducted. На этих станциях регулярно проводятся измерения интенсивности радиации и содержания радиоактивных загрязнителей в воздухе, водах (реках, озерах и море), почве, твердых и жидких осадках, питьевой воде, продовольствии и кормах, флоре и фауне, строительных материалах и других товарах, предназначенных для общего потребления, в частности на рабочих местах.
But what works is no secret: vitamin A, iodized salt, and fortified foods. Но ее решение не представляет собой никакого секрета: витамин А, йодированная соль и обогащенные продукты питания.
Native seeds and other foods that are essential to the survival of indigenous peoples are threatened by the development, cultivation and other use of genetically modified seeds, plants, fish and other organisms. Семена местных культур и другие виды продовольствия, необходимые для выживания коренных народов, находятся под угрозой исчезновения в связи с разработкой, разведением и иными видами использования генетически измененных семян, растений, рыб и других организмов.
Only one I can think of is Copley Square Foods. На ум приходит только "Еда на площади Копли".
I'm trying to cut back on fatty foods. Я стараюсь есть меньше жирной пищи.
But are these foods really better for you? Но действительно ли эти пищевые продукты полезнее для вас?
To develop appropriate and adequate production, processing and distribution of foods for nutrition. Развитие надлежащих и адекватных систем производства, переработки и распределения продуктов питания.
Various regulations relating to specific foods have also been adopted and are in the process of being published, including the technical regulation on juices and nectars, the technical regulation on butter and the technical regulation on cauliflower. Кроме того, были приняты многочисленные нормы, касающиеся продовольствия, которые находятся в процессе публикации, включая технические правила в отношении соков и нектаров, технические правила в отношении масла и технические правила в отношении цветной капусты.
they can also be sexy foods like pizza, hamburgers and carrots. они также могут быть сексуальной едой, например пиццей, гамбургерами или морковками.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.