Ejemplos del uso de "forearm stand" en inglés

<>
Now wave your hand by moving your forearm left and right (Wave to Kinect). Теперь помашите рукой, перемещая предплечье вправо и влево (взмах в сторону Kinect).
I can't stand being laughed at in front of others. Я не могу терпеть, когда надо мной смеются перед другими.
When you see this icon, wave your hand by moving your forearm left and right. Когда вы увидите этот значок, помашите рукой, перемещая предплечье вправо и влево.
If you paint it yellow, you'll kill two birds with one stone: it'll stand out, and you'll save money because you can use paint you already have. Если это покрасишь жёлтым, убьёшь двух зайцев одним выстрелом — и будет бросаться в глаза, и сэкономишь деньги, потому что сможешь использовать краску, которая у тебя уже есть.
I would lick her forearm. Я облизывал ее предплечье.
I carelessly allowed the door to stand open. Я легкомысленно оставил дверь открытой.
The tattoo on his forearm, it's Marine battalion, 2nd of the 7th. Татуировка на его предплечье, 2-й батальон морской пехоты 7-го полка.
A true German can't stand the French, yet willingly he drinks their wines. Подлинный немец не переносит французов, но охотно пользует их вина.
I have epidermis from his forearm that seems to be tattooed. Тут эпидермис с предплечья, похоже, что с татуировкой.
I can hardly stand his behavior. Я едва терплю его поведение.
I have to work at that desk, and I have no intention of catching jock itch on my forearm because Mr. Breaking Away over there can't shower before he invades my dance space. Мне приходится работать за этим столом, и я не хочу подхватить экзему на предплечье, из-за того, что мистер Выезжающий не может принять душ перед тем, как вторгаться в моё пространство.
I'll stand by you no matter what happens. Я буду с тобой, что бы не случилось.
Right, now most people hold an umbrella with their forearm at a 45 degree angle. Верно, большинство людей держит зонт при положении предплечья под углом 45 градусов.
I can't stand that silly woman. Я терпеть не могу эту глупою женщину.
It smells like the forearm of a swordsman. Он пахнет, как подмышки фехтовальщика.
You need not stand up. Вам не нужно вставать.
Oh, just simply lock it around the Centipede soldier's forearm. О, просто закрепи это на запястье солдата Сороконожки.
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us. Даже сейчас, когда мы стоим здесь, мы знаем, что бравые американцы просыпаются в пустынях Ирака и в горах Афганистана и рискуют ради нас своими жизнями.
Danny undid the shirt button at the wrist and pushed the shirt and coat up, baring a thin brown forearm. Дэнни расстегнул пуговицу на манжете и сдвинул пальто с рубашкой вверх, обнажив худую руку с бурой кожей.
Stand at ease! Вольно!
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.