Ejemplos del uso de "free unlimited" en inglés
You can make free unlimited calls home to the US with these phones.
Вы можете бесплатно звонить безо всяких ограничений домой в Штаты с таких телефонов.
Calls upon the Government of the Democratic People's Republic of Korea to extend its full and unreserved cooperation to, and to assist, the Special Rapporteur in the discharge of his/her mandate and, to this end, to take all necessary steps to ensure that the Special Rapporteur has free and unlimited access to any person in the Democratic People's Republic of Korea whom he/she might wish to meet;
призывает правительство Корейской Народно-Демократической Республики в полной мере и безоговорочно сотрудничать со Специальным докладчиком и оказывать ему/ей содействие в осуществлении его/ее мандата и с этой целью принимать все необходимые меры для обеспечения того, чтобы Специальный докладчик имел свободный и неограниченный доступ к любому лицу в Корейской Народно-Демократической Республике, с которым он/она может пожелать встретиться;
By accepting the mandate of the Special Rapporteur, extending its full and unreserved cooperation and assistance to the Special Rapporteur in the discharge of his mandate and, to this end, taking all necessary steps to ensure that the Special Rapporteur has free and unlimited access to any person in the Democratic People's Republic of Korea whom he might wish to meet;
согласия с мандатом Специального докладчика, оказания полного и безоговорочного содействия и помощи Специальному докладчику в выполнении его мандата и принятия с этой целью всех необходимых мер для обеспечения того, чтобы Специальный докладчик имел свободный и неограниченный доступ к любому лицу в Корейской Народно-Демократической Республике, с которым он может пожелать встретиться;
For example, Ntege was released only after considerable effort by a team of lawyers retained by Reporters Respond, the Free Press Unlimited emergency fund for journalist safety.
Нтеге, например, был освобождён только после серьёзных усилий, предпринятых командой адвокатов, чью работу оплатил чрезвычайный фонд безопасности журналистов «Reporters Respond», основанный Free Press Unlimited.
He asked us to stop looking at globalization simply as free, unfettered trade in goods and services and liberal unlimited capital movements, but instead to view it as the constant interaction of the strengths and excellences of each society.
Он просил нас перестать рассматривать глобализацию просто в качестве свободной и ничем не стесненной торговли товарами и услугами и свободного неограниченного движения капитала, и начать относиться к ней как к процессу постоянного взаимодействия сильных сторон и преимуществ каждого общества.
Download the free WWE app now and if you’re a subscriber enjoy instant and unlimited access to WWE Network.
Загрузите бесплатное приложение WWE и, если вы являетесь подписчиком, пользуйтесь мгновенным неограниченным доступом к сети WWE.
VPN is a free service, and the amount of data you are allowed to transfer is unlimited.
VPN — бесплатная услуга, и объем передаваемых данных не ограничен.
The UK’s European partners adamantly claim that these four freedoms are indivisible, and that if Britain wants to maintain free access to the continental market for its data processing and financial services, it must accept unlimited access to its labor market for Polish or Irish workers.
Европейские партнеры Великобритании категорично утверждают, что эти четыре свободы являются неделимыми, и что, если Великобритания хочет сохранить свободный доступ к континентальному рынку для обработки своих данных и финансовым услугам, она должна дать согласие на неограниченный доступ к своему рынку труда польским или ирландским рабочим.
I figured with unlimited free gas I can finally afford to go in to space.
Я подумал, что с неограниченным бензином, я наконец-то могу позволить себе полет в космос.
Furthermore, needy and destitute families are given social aid, unemployed heads of households with insufficient resources are eligible for unemployment hardship relief and all students, elderly persons and disabled persons are entitled to unlimited free public transport.
Кроме того, нуждающимся и малоимущим семьям предоставляется социальная помощь, безработные главы домохозяйств, не имеющие достаточных средств, имеют право на получение пособий по безработице, а все студенты, престарелые и инвалиды имеют право на неограниченное бесплатное пользование общественным транспортом.
Unacceptable: "Unlimited free movies" (This text doesn't fully disclose that this is only a trial offer and the person will need to pay to continue service)
Неприемлемо: «Бесплатные фильмы в неограниченном количестве» (Текст не сообщает о том, что это пробное предложение и человеку необходимо будет платить, чтобы пользоваться данной услугой в дальнейшем)
Opera is the first major browser to integrate an unlimited, free VPN.
Opera — первый из крупных браузеров, где появился встроенный бесплатный VPN сервис.
Already now, you can open an unlimited (and free) demo account and get started familiarizing yourself with all the benefits of internet trading offered by Meta Trader 5.
Уже сейчас Вы можете открыть неограниченный по времени бесплатный демонстрационный счет и на практике ознакомиться со всеми преимуществами интернет-трейдинга через Meta Trader 5.
The rights of the individual are important in a free society.
Права личности важны в свободном обществе.
Nor is visa-free travel unlimited: it only allows entry of Georgian citizens with biometric passports for up to ninety days in any 180 day period, does not grant work or residency rights, and can be suspended on security grounds.
У безвизового режима есть ограничения: он позволяет гражданам Грузии с биометрическими паспортами находиться 90 дней в течение 180 дней, не дает права на работу или постоянно проживание и может быть приостановлен из соображений безопасности.
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the world coming to!"
"Дорогой, быстрее, быстрее. Тут есть один сайт, называется Татоэба, там распродают коллекцию предложений по центу за штуку! У них даже есть специальные предложения типа, купи сто штук и получи одно предложение в подарок!" "Ничего себе! Люди уже коллекционируют предложения в качестве хобби?! Куда катится этот мир!"
Unlimited earning potential as rebates are paid for as long as clients continue to trade
Неограниченные возможности для получения прибыли: пока клиент торгует, вознаграждение продолжает выплачиваться
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad