Exemples d'utilisation de "freebies" en anglais

<>
I heard you give freebies. Я слышал, Вы обучаете на халяву.
Although the next general election is only a year away, this Budget is exciting virtually no curiosity and no freebies are anticipated. Хотя до следующих всеобщих выборов остался всего год, бюджет по сути не вызывает никакого любопытства, и не ожидается никаких «бесплатных подарков».
Just trying to get some freebies. Просто пытаюсь получить немного халявы.
Sachs knows the freebies to farmers guarantee gains in the short run, but he's convinced that African villagers, once freed from "the poverty trap," can thrive on their own. Сэкс знает, что бесплатная поддержка фермерам гарантирует прибыль в короткосрочной перспективе, но он убежден, что африканские сельские жители, однажды освобожденные от "западни бедности", могут преуспеть самостоятельно.
I claim one of my freebies. Я требую что-нибудь на халяву.
No freebies, not for you, not for anyone. Никакой халявы ни тебе, ни кому-то еще.
Oh, we don't have time for any in-house freebies. А, в нашей клинике нет времени на халяву.
Right, that's a freebie. Да, это халява.
Well, that was a freebie. Что ж, проскочила на халяву.
It's a freebie, yo. Это же халява, йо.
I think I deserve a freebie. Я думаю что заслуживаю немного халявы.
I claim one of my freebie declines. А я требую, чтобы халява прекратилась.
The John got a freebie and her money. Неизвестный воспользовался халявой и взял её деньги.
He could be contagious, and everybody likes a freebie. Может, он заразный, да и халяву все любят.
You're cashing in your freebie, your marital hall pass. Пользуешься халявой, твоя попытка пойти под венец.
You ate that extra piece, and now you want a freebie. Ты съел лишний кусок, а сейчас хочешь халявы.
Bogota was a freebie, a calling card, a demonstration of what we can do. Богота была халявой, визитной карточкой, Демонстрацией того, что мы можем.
Think of all the times he's lied to you and call it a freebie. Подумай о всех разах когда он соврал тебе и назови это халявой.
Free Trade or Freebies for the Powerful? Свобода торговли или дармовщина для сильных?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !