Ejemplos del uso de "fresh water delivery line" en inglés
In the DRC alone, IUWM systems can be expected to improve water delivery and sanitation for 17 million people by 2030.
К 2030 году в одной только Демократической республике Конго системы IUWM, как ожидается, помогут улучшить снабжение водой и санитарные условия для 17 млн человек.
Each delivery line will contain 100 chairs and indicate the delivery date for those 100 chairs.
Каждая строка поставки будет содержать 100 стульев и будет отображать даты поставки для этих 100 стульев.
Nature, it turns out, can play an important – and so far largely untapped – role in water delivery and treatment.
Природа, оказывается, может играть важную – и до сих пор в значительной степени неиспользованную – роль в поставке воды и лечении.
Click Yes to confirm that you want to delete the delivery line.
Щелкните Да, чтобы подтвердить, что необходимо удалить строку поставки.
Water delivery and use are being hampered by increasing vegetation growth in the canals, which lessens their carrying capacity; by algae blooms, which lead to deteriorating water quality and sanitary conditions; and by increasing pollution, sediment transport and sedimentation, which affect the operation of hydraulic structures.
Прохождению и использованию воды мешают усиливающийся рост растительности в каналах, который снижает их пропускную способность; цветение водорослей, которое ведет к ухудшению качества воды и его санитарного состояния; и увеличивающиеся масштабы загрязнения, переноса осадка и осадкообразования, которые отражаются на эксплуатации гидросооружений.
The Delivery schedule form is displayed, and the original order line details are transferred to the first delivery line in the new delivery schedule.
Будет открыта форма График поставки, и сведения исходной строки заказа будут перенесены в первую строку поставки в новом графике поставки.
Modern developments in desalination have brought the cost per unit of desalinated seawater to levels comparable to obtaining fresh water from natural sources (approximately US$0.05 per cubic meter).
Благодаря современным достижениям в этой области стоимость опреснения морской воды сравнима со стоимостью извлечения такого же количества воды из природных пресных источников (примерно 0,05 долларов за кубический метр);
The United States Federal motor vehicle safety standards that currently use a PBC specify that the road test surface must have a PBC of 0.9 when measured using the American Society for Testing and Materials (ASTM) E1136 standard reference test tyre, in accordance with ASTM Method E1337-90, at a speed of 40 mph without water delivery.
Федеральным стандартом США по безопасности транспортных средств, который в настоящее время основан на применении ПКТ, предусмотрено, что ПКТ испытательного дорожного покрытия должен соответствовать 0,9 при проведении измерений с использованием эталонной испытательной шины, соответствующей стандарту Е1136 Американского общества по испытаниям и материалам (ASTM), по методу ASTM Е1337-90 на скорости 40 миль/ч без подачи воды.
If you want to delete a single delivery line, you must follow the procedure below Delete a single delivery line.
Если требуется удалить отдельную строку поставки, необходимо выполнить процедуру Удаление отдельной строки поставки.
This is not to deny that the supply of fresh water is getting tight.
Конечно, запасы пресной воды становятся ограниченными.
The United States federal motor vehicle safety standards that currently use a PBC specify that the road test surface shall have a PBC of 0.9 when measured using the American Society for Testing and Materials (ASTM) E1136 standard reference test tyre, in accordance with ASTM Method E1337-90, at a speed of 40 mph without water delivery.
Федеральным стандартом США по безопасности транспортных средств, который в настоящее время основан на применении ПКТ, предусмотрено, что ПКТ испытательного дорожного покрытия должен соответствовать 0,9 при проведении измерений с использованием эталонной испытательной шины, соответствующей стандарту Е1136 Американского общества по испытаниям и материалам (ASTM), по методу ASTM Е1337-90 на скорости 40 миль/ч без подачи воды.
Click the delivery line that you want to delete, and then press Alt+F9 to delete the line.
Щелкните строку поставки, которую необходимо удалить, и нажмите сочетания клавиш Alt+F9 для удаления строки.
At the same time, India's growing population will make increasing demands on water supplies - mainly for agriculture, which absorbs more than 80% of all the fresh water India consumes.
В то же самое время рост населения в Индии приведет к увеличению спроса на воду, особенно в сельском хозяйстве, поглощающем более 80% всей чистой воды, потребляемой в Индии.
The American Society for Testing and Materials (ASTM) E1136 standard reference test tyre, in accordance with ASTM Method E1337-90, at a speed of 40 mph without water delivery; or
либо эталонной испытательной шины, соответствующей стандарту Е1136 Американского общества по испытаниям и материалам (ASTM) по методу ASTM Е1337-90 на скорости 40 миль/ч без подачи воды,
Use this procedure to delete one delivery line.
Эта процедура используется для удаления одной строки поставки.
Can wealth be redefined and reframed to include access to basic goods and services, including those provided by nature free of cost, such as clean air, a stable climate, and fresh water?
Могут ли богатства быть пересмотрены и заново сформулированы, чтобы включить в их число доступ к основным товарам и услугам, в том числе тем, которые предусмотрены природой бесплатно, таким как чистый воздух, стабильный климат и пресная вода?
Initiatives include implementing regulatory and incentive mechanisms, such as pollution charges, to encourage sustainability; eco-procurement; facilitating the implementation of green technologies; public education; implementing of groundwater and surface water protection plans; and forging local government-community partnerships to access new water sources and improve water delivery services.6
Такие инициативы предусматривают применение механизмов регулирования и стимулирования, например взимание платы за загрязнение, что способствует устойчивому развитию; закупки экологически чистой продукции; содействие применению «зеленых» технологий; просвещение населения; реализацию планов охраны грунтовых и наземных вод; и укрепление партнерств между местными органами управления и общинами в целях получения доступа к новым источникам воды и улучшения водоснабжения6.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad