Verwendungsbeispiele von "frugal" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
These emerging-market multinationals are not only disruptively innovative; they are also massively frugal, making them lethal competitors. Эти транснациональные корпорации развивающихся рынков не только революционно инновационные; они также потрясающе экономны, что делает их смертельными конкурентами.
I got it at the frugal hoosier. Я купила ее у скромного верзилы.
A self-organizing frugal economy could generate billions of dollars in value and create millions of jobs in the medium term. Самоорганизующаяся и экономная экономика может генерировать миллиарды долларов и создать миллионы рабочих мест в среднесрочной перспективе.
That is why many development experts favor "frugal innovation" over technology. Именно поэтому многие эксперты в сфере развития отдают предпочтение "скромным инновациям", а не технологиям.
Emerging-market countries will not only claim the lion’s share of global growth in the coming decade; they will also increasingly be the source of disruptive and frugal innovation. Развивающиеся страны в ближайшее десятилетие не только будут отвечать за львиную долю глобального роста; они также все больше будут источником революционных и экономных инноваций.
Yet his frugal lifestyle shows that he does not particularly enjoy spending large amounts of money. Однако его скромный образ жизни говорит о том, что ему не особо нравится тратить большие суммы денег.
This bottom-up approach to value creation is enabled by the horizontal (or peer-to-peer) networks and do-it-yourself (DIY) platforms that form the foundation of the “frugal” economy. Подход к созданию качественной продукции «снизу вверх» возможен с помощью горизонтальных (или равных-равному) сетей и платформ DIY («сделай сам» от английского ‘do it yourself’), которые формируют основу «экономной» экономики.
I imagine you're frugal, but subtracting for the grocer, transportation, clothing, sundries and what have you, it seems these particular quarters are above your means. Если учесть скромные, но все же отчисления на еду транспорт, одежду, и прочие расходы, что у вас есть, абсолютно точно превышают на четверть ваши доходы.
In order to survive, these established companies will need to reinvent themselves as frugal enterprises that integrate digitally empowered “prosumers” into their value chains and strive to address market needs in a more eco-efficient and cost-effective way. Для того, чтобы выжить, этим авторитетным компаниям придется преобразить себя как экономное предприятие, которое объединяет цифровых пользователей «prosumers» в их цепочки и стремиться к удовлетворению потребностей рынка более экологически и экономически эффективным способом.
Rules for a Frugal Superpower Правила для бережливой сверхдержавы
The Rise of the Frugal Economy Восстание бережливой экономики
Here are three rules for a frugal superpower. Вот три правила для бережливой сверхдержавы.
The transition to a frugal economy is happening. Происходит переход к бережливой экономике.
In nineteenth-century Europe, the rich were expected to be frugal. В Европе в 19 веке от богатых людей ожидали бережливости, показная расточительность избегалась.
China is, after all, a highly frugal country, with gross savings totaling 48% of GDP. Китай, в конце концов, очень бережливая страна с валовыми сбережениями, составляющими 48% от ВВП.
In nineteenth-century Europe, the rich were expected to be frugal. Conspicuous consumption was eschewed. В Европе в 19 веке от богатых людей ожидали бережливости, показная расточительность избегалась.
Their society was meant to be puritanical, frugal, non-permissive, with laws against conspicuous consumption and luxuries. Их общество должно было быть пуританским, скудным, обществом недозволенности с законами против бросающихся в глаза потребления и роскоши.
Recognizing these benefits, some communities are actively supporting the maker movement and accelerating the development of frugal economies. Признавая эти преимущества, некоторые города активно поддерживают движение производителя и ускорение развития бережливой экономики.
Yes, except what's in the checking and savings accounts, but you know us, we're not exactly frugal. Да, кроме того, что лежит на чековых и сберегательных счетах, но ты знаешь нас, мы не из бережливых.
These advances are at the forefront of a growing trend toward "frugal innovation" that is increasingly being adopted in developed markets, too. Эти изменения находятся в русле нарастающей тенденции к "бережливым инновациям", которая все больше начинает преобладать и на рынках развивающихся стран.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!