Ejemplos del uso de "gap year" en inglés
My guidance counselor suggested I take a gap year.
Мой школьный советник порекомендовал взять год перерыва.
Martin, you were telling us what you did on your gap year?
Мартин, вы рассказывали нам чем вы занимались в течение года?
He was on his gap year, in the middle of the Australian Outback.
Он в это время был в академотпуске, где-то посреди австралийского буша.
Berkeley's right by Stanford and Gabby, so gap year could be perfect.
Беркли рядом со Стэнфордом и с Габби, так что годик отдыха будет само то.
Basically, our conclusion is that Victorian explorers were just a bunch of hoorays on a very long gap year.
Мы пришли к выводу, что Викторианские исследователи кучкой сумасшедших, в очень долгом летнем отпуске.
And, if you take a gap year, you can come to Berkeley and party all the time.
И если ты годик отдохнёшь, ты всегда сможешь приезжать в Беркли потусоваться.
In fact, we are breaking new ground in every industry and closing, albeit slowly, the infamous wage gap every year.
На самом деле мы раскрываем все новые возможности во всех областях и каждый год сокращаем пресловутый разрыв в заработной плате.
The Emergency Economic Management Fund set up for Guinea-Bissau, which has proved very helpful in covering key administrative functions of the Government, received only a quarter of what was required to cover the fiscal gap for the year 2004.
Чрезвычайный фонд экономического регулирования, созданный для Гвинеи-Бисау и сыгравший весьма полезную роль в покрытии расходов на выполнение основных административных функций правительства, получил лишь четверть тех средств, которые были необходимы для устранения бюджетного дефицита в 2004 году.
The first of two replenishment conferences for the Global Fund is taking place this week in Stockholm, with the aim of securing financial pledges to cover grant commitments in 2006-2007, as well as to fill the gap for this year.
Первая из двух конференций, проводимых с целью пополнения средств Всемирного фонда, проходит на этой неделе в Стокгольме, и ее цель - обеспечить выполнение финансовых обещаний для того, чтобы исполнить обязательства по выделению грантов в 2006-2007 годах, а также восполнение недостатка средств, образовавшегося в этом году.
The second column, “n to n + 1”, indicates the gap between each year and the next.
Данные второй колонки " n к n + 1 " описывают удаление каждого года по отношению к следующему году.
The annual US budget deficit reached 5% of GNP, with an enormous part of the gap financed each year by Asian central banks, which now hold about $2 trillion in claims against America.
Годовой дефицит бюджета США достиг 5% от ВНП, при этом дыры латались главным образом за счет займов в центральных банках стран Азии, долг Америки перед которыми теперь составляет около 2 триллионов долларов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad