Ejemplos del uso de "gave up on" en inglés
It probably did not help that the Bush administration gave up on Khatami.
Вероятно, это отчасти случилось потому, что администрация Буша махнула рукой на Хатами.
Shadow tried to scare me off, but I never gave up on him.
Тень пытался меня напугать, но я на это не поддавалась.
Listen, when I hit 40, I gave up on a whole load of stuff.
Слушай, когда мне стукнуло 40, я бросил кучу вещей.
I'm not wearing a skirted bathing suit, like some woman that gave up on life!
Не буду носить купальник с юбочкой, как женщина, которая махнула на себя рукой!
I tried this a couple of times and looked at this problem and gave up on it.
Я тоже пробовал несколько раз, но сдался.
Democracies lost legitimacy with their people. When the stagnation of the 1920s worsened into the deep depression of the 1930s, people gave up on democracy.
В итоге идея демократии утратила легитимность в глазах народа, и когда стагнация 1920-х годов переросла в депрессию 1930-х, люди отреклись от демократии.
Last night I flashed the lights to signal him to come up, but he didn't make it, so I gave up on him and went home.
Вчера вечером я помигал фарами, чтобы он подошёл, но он не понял, я махнул на него рукой и уехал домой.
So when the Audio Home Recording Act of 1992 was passed, the media businesses gave up on the idea of legal versus illegal distinctions for copying because it was clear that if Congress was acting in their framework, they might actually increase the rights of citizens to participate in our own media environment.
Поэтому когда Закон о домашней аудиозаписи 1992-го года был принят, медиабизнес бросил идею различий между легальным и нелегальным копированием, потому что стало ясно, что если Конгресс действует в этих рамках, это может усилить права граждан на создание своей собственной медиа среды.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad