Ejemplos del uso de "gazette" en inglés
Rory, this is Stuart Woltz of the Stamford Eagle Gazette.
Рори, это Стюарт Уолтс из Стэмфорд Игл Газетт.
Legislative amendments are published in the Official Gazette of the Oliy Majlis.
Изменения в законодательстве публикуются в " Ведомостях Олий Мажлиса ".
I struck lucky, The West London Gazette took me on a reporter.
Мне повезло - "West London Gazette" наняла меня в качестве репортёра.
Speaking of tedious, what was your last piece in the "Gazette" about?
Кстати о скуке - о чем была твоя последняя статья в "Газетт"?
A man at the Gazette gets 50 cents for one of those.
Редактор "Газетт" за одно такое даёт 50 центов.
Mine Safety Regulations, published in the Official Gazette, No. 999, 30 July 1986;
Правила техники безопасности в горнодобывающей отрасли, опубликованные в " Рехистро офисиаль " № 999 от 30 июля 1986 года;
Yes, I'll take a question from the reporter from the Quahog Elementary School Gazette.
Да, я отвечу на вопрос от репортера из Quahog Elementary School Gazette.
The treaty entered into force following publication in The Gazette No. 158 of 22 August 2002.
Этот договор вступил в силу после его публикации в официальном вестнике " Гасета " № 158 22 августа 2002 года.
Cameroon has an official gazette in which all legislative acts, administrative measures and regulations are published.
В Камеруне издается " Официальный вестник ", в котором публикуются все законодательные, административные и нормативные акты.
On 18 February 1999, State Gazette, No. 18, 1999, entered into force on 1 September 1999.
18 февраля 1999 года, " Государственный вестник " № 18, 1999 год, вступила в силу 1 сентября 1999 года.
You're gonna go through back issues of the Montreal Gazette to find any increased citations regarding Quebecois secession.
Тебе надо просмотреть старые номера Montreal Gazette чтобы найти любое упоминание, касающееся квебекского раскола.
Well, you know, now that I have my job back At the "gazette," my powers might come in handy.
Ну, знаешь, теперь, когда я вернула свою работу в "Газетт", мои силы могут мне пригодиться.
PBDEs were added to Schedule 1 (List of Toxic Substances) of CEPA 1999 in December 2006 (Canada Gazette, 2006b).
ПБДЭ были добавлены в таблицу 1 (перечень ядовитых веществ) CEPA 1999 в декабре 2006 года (Canada Gazette, 2006b).
The agreement creating this Permanent Inter-ministerial Commission was published on 11 March 2003 in the Official Gazette of the Federation.
Постановление о создании данной постоянно действующей межминистерской комиссии было опубликовано 11 марта 2003 года в официальном федеральном вестнике " Диарио офисиаль ".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad