Ejemplos del uso de "get out of" en inglés

<>
Arsehole, get out of here. Придурок, убирайся отсюда.
Did you get out of town? Вы выбрались из города?
Get out of bed and boil some water. Встань с кровати и вскипяти немного воды.
Get out of the way, you incompetent, long-haired old spaniel. Уйди с дороги, ты, некомпетентный, длинноволосый старый спаниель.
Get out of my sight, bastard! Убирайся с глаз вон, ублюдок!
And I know he sold out his tribe to get out of debt. И я знаю, что он продал бы племя, лишь бы расплатиться с долгами.
I mean those dreams you can't get out of your mind. Я говорю о тех снах, которые ты не можешь выбросить из головы.
Get out of here, Wurst. Убирайся отсюда, Ворст.
I wanna get out of town tonight. Я хочу выбраться из города сегодня вечером.
He does not speak or get out of bed. Он не разговаривает и не встает с кровати.
The Japan-US alliance is an irritation to the Chinese, who would like the US to get out of the way, in order to be Asia’s dominant player. Японско-американский союз является раздражающим для китайцев, которые хотели бы чтобы США ушли с дороги, для того, чтобы стать доминирующим игроком в Азии.
Get out of my sight before I change my mind. Убирайтесь с глаз моих, пока я не передумал.
Only reason I'm here is to help him get out of debt. Я здесь только затем, чтобы помочь ему расплатиться с долгами.
Stiles, get out of here. Стайлз, убирайся отсюда.
I'm trying to get out of town. Я пытался выбраться из города.
Some people can't get out of bed all day. Некоторые люди не могут встать с кровати целый день.
They've withstood untold natural perils and human encroachments, but now some of them are in jeopardy, and they can't just get up and get out of the way. Они выдержали бесчисленные опасности природы и посягательства человека, но сейчас некоторые из них в опасности, а они не могут просто подняться и уйти с дороги.
Get dressed and get out of here. Одевайся и убирайся отсюда.
She strongly encouraged us to get out of town. Она настоятельно рекомендовал нам выбраться из города.
Sometimes after we hang up, I can't get out of bed all day. Иногда после наших разговоров я целый день не могу встать с кровати.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.