Ejemplos del uso de "getting started guide" en inglés
Ensure you have completed the Audience Network Getting Started guide before you proceed.
Прежде чем продолжить, обязательно ознакомьтесь с Руководством по началу работы с Audience Network.
Complete the Getting Started Guide for Facebook iOS SDK before adding the Share button.
Прежде чем добавлять кнопку «Поделиться», выполните действия, указанные в руководстве по началу работы с Facebook SDK для iOS.
Complete the Getting Started Guide for Facebook iOS SDK before adding the Like button.
Прежде чем добавлять кнопку «Нравится», выполните действия, указанные в руководстве по началу работы с Facebook SDK для iOS.
Complete the Getting Started Guide for Facebook iOS SDK before adding the send button.
Прежде чем добавлять кнопку «Отправить», выполните действия, указанные в руководстве по началу работы с Facebook SDK для iOS.
You can also follow our Getting Started guide if you need help on your integration.
Справочную информацию по своей интеграции вы также можете найти в руководстве по началу работы.
If you don't have a placement id or don't know how to get one, refer to the Getting Started Guide.
Если у вас нет ID плейсмента или вы не знаете, как его получить, изучите руководство по началу работы.
You also need your development environment set up for the iOS SDK and your app set up, see iOS, Getting Started Guide.
Кроме того, вам необходимо настроить среду разработки и приложение для работы с iOS SDK. См. руководство по началу работы с iOS.
If you don't have a placement id or don't know how to get one, you can refer to the Getting Started Guide
Если у вас нет ID плейсмента или вы не знаете, как его получить, изучите Руководство по началу работы.
If you need more information about setting up HTTPS for your callback URL, check out the Getting Started guide from Let's Encrypt and the SSL Certificate Installation instructions from Digicert.
Если вам нужна дополнительная информация о настройке HTTPS для URL обратного вызова, изучите руководство по началу работы от Let's Encrypt и инструкции по установке SSL-сертификата от Digicert.
After you have created a new project from iOS Getting Started guide, open ViewController.h.
После того как вы создадите новый проект согласно руководству по началу работу для iOS, откройте ViewController.h.
If 2012 Template Holds, USDJPY Rally May Be Just Getting Started
Если сохранится шаблон 2012 года, то рост пары USDJPY, может быть, только начинается
The crisis surrounding that brutal and unjustifiable act is only just getting started, and has created what is clearly the most serious security crisis in Europe since the dissolution of the Soviet Union.
События вокруг этой жестокой и ничем не оправданной акции только начинаются, но они уже создали самый серьезный кризис безопасности в Европе после распада Советского Союза.
If you need help getting started try these useful tips:
Если перед началом вам нужна помощь, воспользуйтесь этими советами:
If you're just getting started with dynamic ads, you should first target your ad sets to people who have either viewed or added a product to their cart in the past 10 days, but haven't purchased it.
Если вы только начинаете использовать динамическую рекламу, начните с показа рекламы людям, которые просматривали продукты или добавляли их в корзину в последние 10 дней, но не купили их.
You may need to experiment with your ad targeting to see what works best for your specific needs, but here are some recommendations for getting started:
Возможно, вам придется поэкспериментировать с таргетингом, чтобы выяснить, что лучше подходит для ваших нужд. Однако для начала мы можем дать вам несколько рекомендаций:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad