Ejemplos del uso de "gift and clothes shop" en inglés

<>
I didn't touch the food, went by the bookshop, the clothes shop, into the garden where the man with sparkling pans made lamb heads with pepper, saffron and nutmeg. Я не притронулся к ее, прошел мимо книжного, одежной лавки в сад, где человек с дымящейся жаровней готовых головы ягнят с перцем, шафраном и мускатом.
Gift and promotional items Подарочные и рекламные товары
Racks above you are for lightweight bags and clothes Полки над Вами предназначены для легких сумок и вещей.
Had five coins, crossed the street, passed bookshop, clothes shop and reached the garden where a man dressed in white with sparkling pans, gave me a lamb's head with pepper and saffron. У меня было 5 монет, я пересек улицу, прошел книжную лавку, магазин одежды и вошел в парк, где стоял мужчина, весь в белом, с горящей жаровней, он дал мне голову ягненка с перцем и шафраном.
Everyone loves to receive a gift and at ForexTime (FXTM) we know that you love to receive a bonus! Кому могут не понравиться подарки? В ForexTime (FXTM) мы знаем, что Вам определенно придутся по вкусу наши бонусы!
People with very little themselves, like Maria Pacheco, an unemployed single mother from Chicago, donated food and clothes. Люди с очень небольшими доходами, как, например, Мария Пачеко, безработная мать-одиночка из Чикаго, пожертвовали пищу и одежду.
Nigerian officials are careful to disavow any link between this financial gift and Johnson's turn away from AFRICOM. Нигерийские официальные лица отказываются признать какую-либо связь между этим финансовым подарком и отклонением Джонсон AFRICOM-а.
Because ideological clashes here seem to center around women's bodies and clothes perhaps it is time we stopped asking "how should an ideal Turkish woman look?" Так как идеологические столкновения здесь часто возникают вокруг вопроса женского тела и одежды, возможно, пришло время перестать спрашивать "Как должна выглядеть идеальная турецкая женщина?"
You can talk about every day being a gift and stopping to smell the roses, but regular life's got a way of picking away at it. Можно щебетать, что каждый день это дар, тормозить, нюхая цветочки, но повседневная жизнь разносит всё это в пух и прах.
And he sent me to deportment classes and elocution lessons, and gave me new hair and clothes. И он отправил меня на курсы хороших манер и культуры речи и подарил мне новую причёску и наряды.
Accept this gift and our proposal, there'll be a truck tomorrow free of charge. Прими этот дар и наше предложение, тогда завтра же будет грузовик, груженый под завязку.
I used to buy perfume, creams, makeup and clothes. Я покупала духи, крема, косметику и одежду.
If I gave you a gift and then went to your home and found that gift in the garbage with the styrofoam plastic containers and the animal bones, well, that would make you a bad friend. Если я сделаю вам подарок и, зайдя к вам в гости, обнаружу его в мусорном ведре вперемешку с пластиковыми контейнерами и костями животных, то это будет говорить о том, что вы плохой друг.
Can a man take fire in his bosom and clothes not be burned? Разве может человек зажечь огонь в своем сердце так, чтоб при этом не сгорела одежда?
I got a good gift and I'd like to surprise him, if you don't mind. Я принес хороший подарок и хочу сделать ему сюрприз, если ты не против.
Which I do to save money so my unemployed daughter can have a roof over her head and clothes on her back. Так, я экономлю деньги, чтобы моя безработная дочь могла иметь крышу над головой и одежку.
You know, we should put one with each gift and write "Anzac 1916" on each of them - make it a real commemoration. А знаете, давайте положим это в каждый подарок и напишем "АНЗАК 1916" на каждом, чтобы это запомнилось надолго.
That the meanest and lowest of the people are, by the unalterable, indefeasible laws of god and nature, as well entitled to the benefit of the air to breathe, light to see, food to eat and clothes to wear as the nobles or the King. Самые ничтожные и убогие люди, в соответствии с неоспоримыми законами Бога и природы, имеют такое же право дышать воздухом, видеть свет, есть пищу и носить одежду, как дворяне или Король.
No, I gave you a gift and I just think that the nice thing to do would have been. Нет, я сделал вам подарок и просто считаю что было бы любезно с вашей стороны сказать.
Maybe a chest of drawers there for some toys and clothes. Возможно поставим туда комод для игрушек и одежды.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.