Ejemplos del uso de "give a dose" en inglés

<>
Since the fall of 2005, the Kaczynskis have led a conservative-populist coalition, with a dose of nationalism - represented by the small League of Polish Families (LPR) - thrown in. С осени 2005 года братья Качинские возглавляют консервативно-популистскую коалицию с примесью национализма, представленного небольшой партией "Лига польских семей" (LPR).
I don't give a damn about it! Да мне начхать на это!
Nigerians can use a dose of hope. У нигерийцев все еще есть какая-то надежда.
He doesn't give a damn about that. Это ему до лампочки.
Even a dose comparable to one joint, and analogous levels of the active THC ingredient to that in plasma, can kill 50% of neurons in the hippocampus (an area related to memory) within 6 days. Ведь даже доза, сравнимая с одним косяком (сигарета с марихуаной), и аналогичные уровни активного компонента ТГК (тетрагидроканнабиол) в плазме могут убить 50% нейронов гиппокампа (области, связанной с памятью) в течение 6 дней.
I don't give a damn about my CV. Мне плевать на свой CV.
The killer who, you may recall, Took a dose of the antidote in order to survive Убийцу, который, если помнишь, принял дозу антидота, чтобы пережить
I don't give a fuck. Меня не ебёт.
A dose half of this size, I'm dead. Половина этой дозы, и я мертва.
You should give a lot of care to your work. Тебе следует уделить большое внимание твоей работе.
Every time you gave the little tykes a hug, you gave them a dose of testosterone. Каждый раз, когда вы обнимаете своих озорников, вы даете им порцию тестостерона.
Let's give a party this evening. Давайте устроим сегодня вечеринку.
The flashing light is now him receiving a dose of heroin. Моргающий свет - сейчас она получает дозу героина.
Give a thief enough rope and he'll hang himself. Дай вору достаточно верёвки, и он повесится.
I can't get it up unless I take a dose of strychnine. У меня не встанет, если я не приму дозу стрихнина.
He said he would give a helping hand to them. Он сказал, что подаст ему руку помощи.
We've given him a dose of intravenous THC and these are the first symptoms that he began to experience. Ему была сделана внутривенная инъекция ТГК, и это первые ощущения, которые ждали его в начале эксперимента.
don't give a shit наплевать
I assume whoever did this took a dose. Я предполагаю, что кто бы это не сделал, он принял дозу.
The currency control will give a certificate the amount of money you have with you. This you must show when leaving the country. Валютный контроль выдаст Вам удостоверение о сумме денег, имеющихся у Вас. Его Вам придется предъявить при выезде из страны.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.