Ejemplos del uso de "glow-discharge lamp" en inglés

<>
Glow discharge mass spectrometers (GDMS); масс-спектрометры тлеющего разряда (МСТР);
Do you have vaginal discharge? У вас есть выделения из половых путей?
This shimmering glow of a dying star was captured by NASA's Spitzer telescope. Этот переливчатый жар умирающей звезды сфотографировал телескоп НАСА "Спитцер".
I turned the lamp off and fell asleep. Я выключил лампу и заснул.
I have a discharge from my nipple. У меня выделения из соска.
The ice cream reacts with the eater's tongue - raising the pH level in the protein and making it glow. Мороженое вступает в реакцию с языком того, кто его ест, повышая уровень pH в белке и заставляя его светиться.
The lamp went out, and all was black. Лампа погасла, и всё погрузилось во тьму.
I had already come to an agreement with my commander, and had already written a discharge report. Я договорился уже с командиром, рапорт уже написал об уходе.
We have been testing it out over the past few months and it seemed perfect to share it over Halloween because it gives that wonderful glow effect. Мы тестировали его в течение нескольких последних месяцев, и казалось, что идеально будет представить его в Хэллоуин, потому что оно создает такой замечательный светящийся эффект.
I'm going to sit on the bench over there, next to the street lamp. Я собираюсь сесть вон на ту скамейку рядом с фонарём.
Then, even the director of an IMSS [Mexican Social Security Institute] clinic refused to discharge him "because he had a cut." Так, даже директор клиники Мексиканского института социальной защиты не захотел попрощаться с ним, "потому что у него был порез".
So as your mouth warms up the protein it will raise the pH level and the ice cream will glow. Поэтому, когда ваш рот согреет белок, это повысит уровень pH и мороженое начнет светиться.
There is a lamp on the ceiling. На потолке находится лампа.
At any moment the birds could have died from electric discharge. В любой момент птицы могли погибнуть от электрического разряда.
When the remote is in TV mode, the buttons will not glow until you press them. В ТВ-режиме кнопки на пульте будут подсвечиваться только при их нажатии.
The light of the lamp glimmered in the fog. Свет от лампы мерцал в тумане.
The infectious diseases can cause ulcers in the genital area, discomfort when urinating, discharge, lower abdominal pain and blisters or warts. При инфекционных заболеваниях могут возникать язвы в области гениталий, жалобы при мочеиспускании, выделения, боли внизу живота, а также пузырьки или уплотнения.
Make sure your hands have a purple glow. Убедитесь, что ваши руки светятся пурпурным.
Not every lamp is magic. Не каждая лампа волшебная.
6.4. Upon occurrence of the circumstances of insuperable force the time for discharge of obligations hereunder by the Parties shall be extended by the period of such circumstances and their consequences. 6.4. При возникновении обстоятельств непреодолимой силы срок выполнения Сторонами обязательств по Соглашению увеличивается на период действия таких обстоятельств и их последствий.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.