Ejemplos del uso de "go" en inglés con traducción "сойти"
Traducciones:
todos25832
пойти3096
идти2337
собираться1750
переходить1613
проходить992
поехать703
ходить655
следовать463
отправиться459
ехать430
уйти406
выходить290
следующий268
сходить263
выйти223
подходить223
уехать196
уходить183
отправляться182
ездить153
уезжать86
направляться82
лететь74
направиться51
полететь49
сойти46
съездить45
выходящий36
плыть29
выстрелить26
стрелять20
отправляющийся8
уходящий8
ступать8
переться7
поплыть7
ушедший4
следуемый3
отправившийся3
пройденный2
пройти2
направляющийся2
брести1
уехавший1
закатить1
ездивший1
ступить1
уезжающий1
вышедший1
закатывать1
направлявшийся1
otras traducciones10340
If we drag every petty jewelry thief into this, we'll go crazy.
Если в это дело мы будем втягивать каждого мелкого воришку, мы с ума сойдем.
If I don't get that black paint off, the city's gonna go ape.
Если я не достану черную краску, город с ума сойдет.
And if you try to step off the plate, the explosives will go off instantly.
И если ты попытаешься сойти с пластины, взрывчатка сработает незамедлительно.
If he found me here, let alone you two, he'd go stark raving mad, sir.
Если бы он нашел здесь меня, не говоря уж о вас двоих, он бы с ума сошел, сэр.
I mean, it can't be too hard to get a sailor to go on shore leave.
Заставить моряка сойти на сушу не слишком трудно.
Point is, that in order to use your head you have to go out of your mind.
Дело в том, что если хочешь использовать голову, то надо сойти с ума.
A: I was going to ask you, has your hair ever been - ROD: No! It's all right - go crazy.
Э: Я как раз хотел тебя спросить, твои волосы. РОД: Нет! Все отлично. С ума сойти.
Take your share of what's owed to you, get off on the next space station and buy yourself a ticket to anywhere you wanna go.
Возьми свою долю, сойди на следующей станции и купи билет в любое место, которое тебе по душе.
Take your share of what's owed you, get off at the next space station, and buy yourself a ticket to anywhere you want to go.
Возьми то, что тебе причитается, сойди на следующей станции и купи билет в любое место, которое тебе по душе.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad