Exemplos de uso de "god willing" em inglês com tradução para o russo

<>
God willing, it will be so. Если Бог даст, то так и будет.
God willing, you'll be released soon and sit here at the Shabbat table. С Божьей помощью, скоро освободишься и будешь сидеть с нами - за праздничным столом.
For my family's safety, God willing. Ради безопасности моей семьи, если бог даст.
God willing, it'll get me red potatoes, too. Если Бог даст, у меня ещё будет красный картофель.
She'll reign over a few acres, my heart, and a few children, God willing. И будет безраздельно управлять клочком земли, моим сердцем и детишками, ежели Бог даст.
In the next few months, God willing, we are all going to end up in Berlin. Через несколько месяцев, если Бог даст, мы все будем в Берлине.
God willing and the Holy Virgin too! Если того пожелает Господь и Пресвятая дева!
I am writing with regard to the recent statement by the President of the Islamic Republic of Iran, Mahmoud Ahmadinejad, in which he declared, “Israel must be wiped off the map of the world and God willing, with the force of God behind it, we shall soon experience a world without the United States and Zionism.” Обращаюсь к Вам в связи с недавним выступлением президента Исламской Республики Иран Махмуда Ахмадинежада, в котором он заявил: «Израиль должен исчезнуть с политической карты мира … и, если будет на то воля Божья, Бог явит свою силу и в скором времени мы будем жить в мире без Соединенных Штатов и сионизма».
God willing... С Божьей помощью...
Doctors are not gods, but they increasingly play god by refusing to use life-extending techniques for patients and families who want them and are even willing to pay for them. Врачи - не боги, но они все чаще играют роль богов, отказывая пациентам и их семьям в применении продлевающих жизнь методик, в которых те нуждаются, и за которые даже готовы платить.
Indeed, Gandhi can sound frighteningly unrealistic: “The willing sacrifice of the innocent is the most powerful answer to insolent tyranny that has yet been conceived by God or man. Действительно, Ганди может звучать пугающе нереалистично: «Готовность невинного человека жертвовать собой является самым мощным ответом на высокомерную тиранию, из всех ответов, которые до сих пор придумали бог и человек.
As the Holy Koran tells us, "Be conscious of God and speak always the truth." Как нам сказано в Священном Коране: «Бойтесь Аллаха и говорите правое слово».
The convicted drug dealer was willing to comply with the authorities to have his death sentence reduced to a life sentence. Осуждённый наркоторговец был готов подчиниться властям, чтобы заменить свой смертный приговор на пожизненное заключение
God is always right. Бог всегда прав.
I'm willing to accept your offer. Я готов принять ваше предложение.
Oh God. I'm not looking forward to cleaning the bathroom. О, Боже. Я вовсе не жажду чистить туалет.
The spirit is willing, but the flesh is weak. Дух бодр, плоть же немощна.
He doesn't believe in God. Он не верит в бога.
Should you incur any expenses, we are, of course, willing to reimburse you. Если у Вас возникнут какие-либо расходы, тогда мы возьмем их на себя самостоятельно.
Thank god, they finally arrived. Слава богу, они наконец приехали.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!