Ejemplos del uso de "godparents" en inglés

<>
I know what godparents are. Я знаю, что такое крестные родители.
Would you be ana's godparents? Вы станете крестными родителями Аны?
We've been dumped as godparents. Нас кинули насчет крестных родителей.
Well, in my country, we don't have godparents. Ну, в моей стране, у нас не принято иметь крестных родителей.
This is better than when he made us godparents. Это лучше, чем то когда он сделал нас крестными родителями.
If you were choosing godparents, wouldn't you choose Donna and me? Если бы ты выбирал крестных родителей, ты бы выбрал Донну и меня?
Me and Marnie talked about it, and we want you to be the baby's godparents. Мы с Марни уже обсудили и хотим, чтобы вы все были крестными родителями малыша.
Me and Marnie talked about it, and we want all of you to be the baby's godparents. Мы с Марни уже обсудили и хотим, чтобы вы все были крестными родителями малыша.
Okay, I'm not ready to be a godparent. Учти, я не готов стать крестным отцом.
The last time I checked, this was not on the list of godparent job requirements. Когда я в последний раз проверял, этого не было в списке требований работы для крёстного отца.
The choice of godparent for a royal offspring, even an illegitimate one, is more than an honor. Выбор крестного отца для королевского потомка, даже незаконнорожденного это больше, чем просто честь.
I think that when most people sign up for godparent duties they don't imagine that it could ever extend beyond a few babysits. Я думаю, что, когда большинство людей подписываются на обязанности крёстного отца, они не предполагают, что это когда - нибудь будет простираться дальше, чем пара часов в качестве няни.
Wait, so who are my godparents? Подождите, так кто мои крестные?
I want ya to be godparents. Я хочу, чтобы вы были его крестными.
Who did you go with for godparents? А кого вы выбрали крёстными?
Why do we wanna be godparents so bad? Почему мы хотим быть крестными, это ведь так плохо?
Well, picking godparents can be very nerve-racking. Ну, выбирая крестных, может быть он очень нервничал.
France has not been seen since Godparents hikes. "у Франции не было со времён Крёстных походов".
Oh, we take our roles as godparents very seriously. Мы серьезно относимся к обязанностям крестных.
And she's letting me pick out Betsy's godparents. И она разрешила мне выбрать крестных для Бетси.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.