Usage examples of "gone missing" in English with translation to Russian

<>
these feelings have gone missing. эти чувства пропали без вести.
Money disappearing from drug busts, evidence gone missing. Деньги исчезают с пачками наркотиков, доказательства пропадают без вести.
A girl has gone missing from the Oblong Foundation. Девушка пропала из Фонда Округлости.
This is Armstrong's mysterious airport pickup gone missing. Этот загадочный встречающий в аэропорту Армстронг пропал.
I assume you know that Cissy's son has gone missing. Ты, наверное, в курсе, что её сын пропал.
Torchwood Four's kinda gone missing, but we'll find it one day. Торчвуд четыре своего рода пропал без вести, но однажды мы найдем его.
But, over the last year, the spirit of optimism that energized these developments has, sadly, gone missing. Но за последний год дух оптимизма, который подпитывал эти начинания, к сожалению, пропал без вести.
And there are two different ways that you can spot whether some data has gone missing in action. Есть два способа, как можно определить, пропали ли какие-либо данные.
And a funnel plot is a very clever way of spotting if small negative trials have disappeared, have gone missing in action. Нормальное распределение - отличный способ обнаружить, не пропали ли негативные результаты небольших испытаний.
If there is publication bias, if small negative trials have gone missing in action, you can see it on one of these graphs. Если есть систематическая ошибка, если небольшие отрицательные исследования пропадают, это можно видеть на одном из графиков.
A dead serial killer has gone missing, we've both seen a cursed disc, we're at a cabin in the woods with no cell phone reception. Мертвый серийный убийца пропал, мы оба смотрели проклятый диск, мы возле домика в лесу, где нет телефонной связи.
You dragged my daughter in here like some kind of criminal yesterday, and now she's gone missing and I want to know what you're gonna do about it! Вчера вы притащили мою дочь сюда, как какую-то преступницу, а теперь она пропала и я хочу знать, что вы намерены делать!
Ever since these pipelines were effectively handed over to nominally private companies in murky deals, earnings from transit fees have gone missing, along with vast amounts of gas, while little maintenance has been carried out. С тех пор как эти трубопроводы были «эффективно» переданы номинально частным компаниям через закрытые сделки, доходы от транзита пропали, равно как и огромные объемы газа, а уровень обслуживания при этом был крайне слабым.
Also, the Special Rapporteur notes that the Government Commission on Detained and Missing Persons has not, so far, shown any initiative either to put the names of Croatian citizens of Serb ethnicity — gone missing during the war, especially during and after 1995 army operations — on official Croatian lists of missing persons, or to assist in determining their fates. Кроме того, Специальный докладчик отмечает, что правительственная комиссия по задержанным и пропавшим без вести лицам до сих пор не предприняла никаких инициатив к тому, чтобы либо включить хорватских граждан сербской национальности, пропавших без вести во время войны, особенно во время и после военных операций 1995 года, в официальные хорватские перечни лиц, пропавших без вести, либо оказать помощь в выяснении их судьбы.
Little girl went missing yesterday afternoon. Вчера днём пропала маленькая девочка.
I remember it went missing after the sack race. Я вспомнил, он пропал после бега в мешках.
In Akron, a friend of the family went missing. В Акроне пропал друг семьи.
Virginia Forbes went missing from Claremont six years ago. Вирджиния Форбс пропала без вести из Клермонта шесть лет назад.
Yeah, we tried that, another deadbeat goes missing, big deal. Да, пытались, еще один тунеядец пропал без вести, подумаешь.
Where he was at the time the boy went missing. Где он был, когда пропал мальчик.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!