Ejemplos del uso de "gone" en inglés con traducción "проходить"

<>
Everything seems to have gone fine. Все, кажется, прошло хорошо.
Rigor mortis has come and gone. Трупное окоченение уже прошло.
The days of easy gas has gone. Времена легкой добычи газа прошли.
Well, Amelia's already gone through hers. Хорошо, Амелия уже прошли через ее руки.
The flushes, the sagging, the sweating - everything gone. Приливы, слабость, потливость - все пройдет.
Israel’s 60th anniversary has come and gone. Шестидесятилетие Израиля наступило и прошло.
Chinese forensic psychiatry has gone through several phases. Китайская судебная психиатрия прошла несколько фаз своего развития.
In 20 days, my hives will be gone. За 20 дней у меня пройдёт крапивница.
I can see clearly now, the rain is gone. Я вижу ясно, дождь прошел.
Its venture capital industry had gone through three stages. Развитие ее сектора венчурного капитала проходило в три этапа.
The age of the Renaissance man is long gone. Время человека эпохи Возрождения давно прошло.
Yeah, it was a hold-up gone wrong, huh? А, ограбление, прошедшее не по плану, да?
Five years have gone by since my father died. Пять лет прошло с тех пор, как мой отец умер.
JERUSALEM - Israel's 60th anniversary has come and gone. ИЕРУСАЛИМ - Шестидесятилетие Израиля наступило и прошло.
The good old days have gone, never to return. Старое доброе время прошло и никогда не вернётся.
Gone are the days of big fish eating small fish. Прошли те дни, когда большие рыбы ели маленьких.
We've gone a long way toward achieving that goal. Мы прошли долгий путь для достижения этой цели.
The eurozone has gone through a period of financial education. Еврозона прошла через период финансового обучения.
Gone is the moderate policy towards China that Chen espoused previously. Прошла умеренная политика по отношению к Китаю, которую раньше вел Чэнь.
Yet the connection between the two wars has not gone unnoticed. Однако связь между двумя войнами не прошла незамеченной.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.