Exemples d'utilisation de "goofing around" en anglais

<>
I was goofing around, and I accidentally sort of wrote your name on my hand but used permanent ink by mistake. Я бездельничала, и я случайно написала твое имя на своей руке и использовала несмываемые чернила, по ошибке.
Yeah, I mean, I was just goofing around when I first called you, but when I heard your voice, II felt like I found some part of me that was lost. Да, то есть я просто стебался, когда впервые позвонил тебе, но когда я услышал твой голос, яя почувствовал, как будто нашёл свою давно потерянную половину.
Don't beat around the bush. Хватит ходить вокруг да около.
While you guys were goofing off we actually got a lead. Отлично, пока вы, парни, валяли здесь дурака, мы обнаружили зацепку.
There are many modern buildings around here. Здесь вокруг много современных зданий.
Well, yeah, they start out lame, But then you start goofing off with wes and reed, And you're having fun. Да, они начинаются скучно, но потом вы начнете дурачиться с Весом и Ридом и ты повеселишься.
I've been toying with the idea of selling everything and taking a long, slow trip around the world. Я забавлялся идеей о том, чтобы продать все и отправиться в долгое, неторопливое путешествие вокруг света.
Oh, and this is us goofing off in the car. О, а это мы прикалываемся в машине.
By the way, do you know a good restaurant around here? Кстати, вы не знаете какой-нибудь хороший ресторан поблизости?
Anyway, I was goofing off at the side and I fell in. В общем, я дурачился на самом краю и упал в воду.
It may rain around noon. Около полудня может пойти дождь.
I didn't realize goofing off was such a serious offense for you guys. Я и не знал, что валять дурака такая уж серьезная провинность для вас, ребята.
It will cost around fifteen dollars. Это будет стоить около пятнадцати долларов.
We're goofing off! Мы занимаемся ерундой!
He traveled around the world. Он путешествовал по миру.
Okay, they're just goofing off. Ну, они просто дурачатся.
Stop beating around the bush and tell me plainly what you want from me. Перестань ходить вокруг да около и скажи начистоту чего ты от меня хочешь.
Mikey and I were in the back seat, goofing off, playing Mercy. Майки и я были на заднем сиденье, дурачились.
If you are free, come around to see me. Если ты свободен, заходи навестить меня.
I finally find you goofing off in the world, twenty five years ago. И наконец нашел тебя шныряющим в мире, двадцати пяти лет спустя.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !