Ejemplos del uso de "gorgeous" en inglés

<>
I spotted a gorgeous chanterelle. Я заметил великолепные лисички.
You gorgeous hag, you freak machine О, великолепная ведьма, машина страсти
Did I mention they're gorgeous? Я уже сказала, что они великолепны?
That and a gorgeous housekeeper named putu, who. И великолепную экономку, Путу, она.
And I will say, though, the museum is gorgeous. Я считаю, что музей великолепен.
Her gorgeous face and pert breasts disgust you, right? Ее великолепное лицо и дерзкая грудь внушают отвращение тебе, да?
And the poem began, "Anderson Cooper is a gorgeous man." Стихи начинались так, "Андерсон Купер - великолепный мужчина."
And the dress that you picked out for me is gorgeous. И платье, которое ты для меня выбрала, великолепно.
No, spending time with good people in a gorgeous New Orleans loft. Нет, провожу время с хорошими людьми в великолепном лофте в Новом Орлеане.
Yeah, that's particularly gorgeous - it's the TV dinner of 2001. Это просто великолепно - телевизионный ужин в 2001.
Jim, tell her she needs a little blush to accentuate those gorgeous cheekbones. Джим, скажи, что ей необходимо немного румян, чтобы подчеркнуть эти великолепные скулы.
There you are, you rat, you snitch, you gorgeous turncoat son of a bitch. Вот ты где, крысеныш, стукач, ты великолепный перебежчик, сукин ты сын.
"I was just admiring your roses. They're absolutely gorgeous." "Oh, I'm flattered. Thank you." «Я восхищён Вашими розами. Они просто великолепны»,?—?«Ах, я польщена. Спасибо».
Here he premieres a gorgeous, evocative song from that album - about one night with a legend. Из этого альбома он исполняет сегодня в качестве премьеры великолепную, вызывающую воспоминания песню, рассказывающую о ночи с легендой.
It's still a beautiful tapestry of miraculous workmanship and gorgeous colour and silk and texture. Это по-прежнему прекрасный гобелен, образец чудесного мастерства, по-прежнему великолепные краски, и шелк, и рисунок.
Unlike the rest of your things, which were gorgeous, it's not really of any value. В отличие от остальных ваших вещей, который были великолепны, она была совсем не ценной.
Here's the balloon being filled up with helium, and you can see it's a gorgeous sight. Вот шар заполняют гелием, и вы можете видеть это великолепное зрелище.
I know Whitney's amazing, she runs her own business, she has her own house, she's gorgeous. Я знаю, Уитни замечательная, она ведет свой бизнес, у нее свой дом, она великолепна.
Sociologist and surfer-turned-designer David Carson walks through a gorgeous slide deck of his work and found images. Социолог и ставший серфером дизайнер Дэвид Карсон знакомит нас с великолепным набором слайдов из своих работ и находок.
I know y 'all been watching her gorgeous face circling the track all day, but now it's time for y' all to meet her in the flesh. Я знаю вы все наблюдали за ее великолепным лицом прослушивая трек весь день, но сейчас это время для вас всех, встретиться с ней во плоти.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.