Ejemplos del uso de "grail" en inglés

<>
Traducciones: todos44 грааль38 otras traducciones6
Still questing after the Holy Grail, huh, guys? Все еще ищете свою первую женщину, ребята?
So, the Holy Grail for neuroscience is really to understand the design of the neocoritical column - and it's not just for neuroscience; Значит, заветной целью нейробиологии - да и не только нейробиологии - является понимание устройства колонки неокортекса;
While many technology vendors offer systems marketed as OEMS, or integrated OMS and EMS, the Holy Grail of a truly integrated OMS/EMS system, however, has yet to arrive, says Greenwich. Пока многие технологии предлагаются в виде установленных на свое оборудование или интегрированных OMS и EMS, по-настоящему интегрированных систем еще не появилось, сообщает Гринвич.
The grunge legends of the 1990s have even been popping up in mainstream hip-hop, thanks to Jay Z’s and Justin Timberlake's Kurt Cobain sample on “Holy Grail” and the former's live collaboration with Pearl Jam on "99 Problems." В уходящем году некоторые легенды гранжа 1990-х годов даже начали работать в жанре хип-хопа: Джей Зи (Jay Z) и Джастин Тимберлейк (Justin Timberlake) исполнили новую версию песни Holy Grail, кроме того Джей Зи совместно с группой Pearl Jam выступили с новой версией хита 99 Problems.
But, ominously, new and more sophisticated types of weapons are also coming into Somalia, including man-portable surface-to-air missiles such as the Strela-2 and 2M, also known as the SA-7a and 7b “Grail”, and the SA-6 “Gainful” low-to-medium altitude surface-to-air missile. Вместе с тем вызывает обеспокоенность то, что в Сомали поставляются новые и более совершенные виды вооружений, включая переносные зенитно-ракетные комплексы, такие, как «Стрела-2» и «Стрела-2М», также известные под названием SA-7a и 7b “Grail”, и ЗРК «Куб», предназначенный для поражения целей на низких и средних высотах.
Un-wedging America without a crisis – attaining the economists’ grail of a “soft landing” – requires that a great many people and institutions with enormous holdings of dollar-denominated assets passively stand by and take no action while those dollar-denominated assets lose a third or more of their value against other currencies. Для того чтобы Америка могла выйти из этого положения, избежав кризиса и достигнув основной цели экономистов - «мягкой посадки», требуется полное бездействие со стороны огромного количества людей и организаций, имеющих огромные активы, деноминированные в долларах США, в то время как эти самые активы теряют треть или более своей ценности относительно других валют.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.