Ejemplos del uso de "grant" en inglés con traducción "предоставление"
Traducciones:
todos3947
предоставлять1964
грант422
субсидия370
предоставляться223
предоставление208
пособие115
дотация51
допускать42
стипендия26
даровать19
допускаться8
пожаловать4
грантовый3
дароваться1
предоставлявшийся1
otras traducciones490
For more information, see Grant details (form).
Для получения дополнительных сведений см. раздел Предоставление сведений (форма).
Grant spending authority to employees for business expenses.
Предоставление разрешения на траты сотрудникам для корпоративных расходов.
Grant access to budget plans by user group
Предоставление доступа к бюджетным планам по группам пользователей
For more information about specific fields, see Grant details (form).
Дополнительные сведения о конкретных полях см. в разделе Предоставление сведений (форма).
We have carefully studied your request to grant you credit.
Мы внимательно рассмотрели Вашу просьбу о предоставлении кредита.
Step 3: Grant access to content and apps for the guest key
Шаг 3. Предоставление доступа к контенту и приложениям для гостевого кода
To grant easier terms would immediately force matching concessions to Switzerland and Norway.
Предоставление ей более мягких условий немедленно вынудит сделать аналогичные уступки для Швейцарии и Норвегии.
To whom in your organization do you want to grant permission to share content externally?
Кому из сотрудников организации вы дадите разрешение на предоставление внешнего доступа к контенту?
To grant authenticated users read access in the Domain or Configuration containers in Active Directory
Порядок предоставления пользователям, прошедшим проверку, доступа к чтению в домене или контейнерах конфигурации в службе Active Directory
To grant the default permissions to the Mdbdata folder Exchange 2000 Server and Exchange Server 2003
Предоставление разрешений по умолчанию для папки Mdbdata в Exchange 2000 Server и Exchange Server 2003
To grant the default permissions to the drive that contains the Exchange databases in Exchange 2007
Предоставление разрешений по умолчанию для диска, содержащего базы данных Exchange, в Exchange Server 2007
From 1998 OSF has been implementing an educational, operational and grant programme “Women in the Society “.
С 1998 года ФОО осуществляет просветительскую рабочую программу, предусматривающую предоставление субсидий, под названием " Женщины в обществе ".
To grant the default permissions to the folder that contains the Exchange databases in Exchange 2007
Предоставление разрешений по умолчанию для папки, содержащей базы данных Exchange, в Exchange Server 2007
Record general worker information, enter worker employment information, and request or grant accommodations requests for workers.
Фиксация общих сведений о сотрудниках, ввод информации о трудоустройстве, запрос и предоставление заявок на предоставление жилья работникам.
It's OK to ask a person once to grant your app permissions that they've declined.
Если вам отказали в предоставлении разрешений, вы можете повторно запросить их.
In addition to the security model selected, you can grant access to budget plans using budget planning groups.
В дополнение к выбранной модели безопасности можно использовать группы бюджетного планирования для предоставления доступа к бюджетным планам.
Since TICAD II in 1998, Japan has carried out a $ 740 million five-year plan of grant aid.
За время, прошедшее после проведения ТМКРА-II в 1998 году, Япония выполнила пятилетний план по предоставлению субсидий на сумму 740 млн. долл.
Under the Self-build Materials Grant Programme, another 44 awards were allotted to Montserratians during the 2001 financial year.
По программе предоставления материалов для самостоятельного строительства в 2001 финансовом году монтсерратцам было предоставлено еще 44 ордера на получение материалов.
Traditional conservatism in the West has largely come to terms with the need to grant women broad reproductive freedom.
Традиционные консерваторы на Западе в целом уже признали необходимость предоставления женщинам широкой репродуктивной свободы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad