Ejemplos del uso de "great deal" en inglés con traducción "большой"

<>
With a great deal of confidence here, dad. С большой долей доверия, папа.
And this euphoria made a great deal of sense. И эта эйфория была по большому счету оправдана.
The answer to that question matters a great deal. Ответ на этот вопрос имеет большое значение.
Your father left you a great deal of money. Твой отец оставил тебе большую часть денег.
Fortunately, emerging markets have a great deal of scope for action. К счастью, развивающиеся рынки имеют большое поле для деятельности.
What you do have, my friend, is a great deal of egg on your face. И остался ты, мой друг, с большим длинным носом.
And I think some dispassionate, quantitative reasoning could really bring a great deal to the debate. Думаю, беспристрастные количественные рассуждения могут внести большой вклад в эти дебаты.
When I started Parikrma I began with a great deal of arrogance of transforming the world. Когда я начинала "Парикарму", я делала это с большой долей наглости, наглости изменить мир.
Moreover, the research atmosphere of American universities is characterized by a great deal of informal cooperation. Более того, исследовательская атмосфера американских университетов характеризуется большим объёмом неформального сотрудничества.
Both men command a great deal of respect and enjoy popularity in their respective communities and beyond. Оба эти человека пользуются большим уважением и популярностью в своих соответствующих общинах и за их пределами.
Paradoxically, all of this will mean both a great deal in principle and perhaps little in practice. Что парадоксально, всё это означает большую вероятность заключения серьезных соглашений в принципе и незначительную на практике.
Likewise, Europe's latest existential identity crisis is again creating a great deal of policy uncertainty and unpredictability. Кроме того, последний экзистенциальный кризис идентичности Европы снова создает большую неопределенность и непредсказуемость политики.
They have always had a great deal of respect for NATO and NATO’s internal and external strength. Они всегда с большим уважением относились к НАТО, а также к ее внутренней и внешней силе.
Grinding, however, is very costly and consumes a great deal of energy, while also generating dust and noise. Измельчение, однако,- процедура очень дорогостоящая, требующая больших затрат энергии и в то же время приводящая к появлению пыли и сопровождающаяся шумом.
But a great deal of responsibility for today's global economic dangers rests with the US, for three reasons. Но большую часть ответственности за сегодняшнюю угрозу мировой экономике несут США - по трем причинам.
There is a great deal of uncertainty with the new worlds and scientists are careful about drawing any conclusions. Существует большая степень неопределенности относительно этих новых миров, и ученые, проявляя осторожность, не спешат делать какие-либо выводы.
We have thus accumulated a great deal of experience and many lessons, both positive and negative, on migration issues. Поэтому в вопросах миграции у нас накоплен большой опыт, и мы извлекли как положительные, так и отрицательные уроки.
The Committee has put a great deal of effort into formulating the written assessment pursuant to resolution 1455 (2003). Комитет проделал большой объем работы по подготовке письменной оценки в соответствии с резолюцией 1455 (2003).
Again, a great deal of attention has been lavished on the ebbs and flow of fiscal and monetary policy. Снова большое внимание было уделено быстрой смене фискальной и монетарной политики.
Everyone stresses the rule of law, but it matters a great deal what kind of rule of law is established. Все делают акцент на правовые нормы, но также имеет большое значение и то, какого рода правовые нормы устанавливаются.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.