Exemples d'utilisation de "grid" en anglais

<>
Filter records in a grid. Отфильтровать записи в сетке.
A containment failure in our power grid. Сбой защитного поля в нашей сети питания.
We're setting a course for grid 532. Мы установили курс на решетку 532.
In your eye, it becomes a grid formation, and therefore, it becomes transparent, as opposed to opaque. В глазах он становится сеточным формированием, и, следовательно, он становится прозрачным, в отличие от непрозрачного.
Filter By Grid (CTRL+G) Фильтр по сетке (CTRL+G)
Make it a buckshot across the grid. Создай что-то вроде рыбацкой сети.
Use the Grid Tool to make sure they'll be approved Используйте инструмент-решетку, чтобы убедиться, что эти изображения будут одобрены.
Reservoir simulation models are constructed on the basis of grid blocks, which are three-dimensional spaces governed by equations describing the rock and fluid characteristics for the portion of the reservoir they represent. Имитационные модели коллекторов строятся с помощью сеточных блоков- трехмерных пространств с уравнениями, описывающими характеристики породы и флюидов в той части коллектора, которую они представляют.
Ctrl+G — show/hide grid; Ctrl+G — показать/скрыть сетку;
The core network of the grid must be accessed. Нужно проникнуть в центральную сеть и наружную оболочку.
It's a traditional Midwestern community, which means you have real grid. Это обычный городок среднего запада, где люди связаны между собой настоящей решёткой.
The study focuses on size, duration and relinquishments of exploration licences, the use of a grid or block system for licensing, a progressive fee system rather than a relinquishment system and equity-sharing versus production-sharing. Основное внимание в этом исследовании уделяется охвату разведочных лицензий, продолжительности их действия и отказу от них, использованию сеточной или блоковой системы лицензирования, применению системы прогрессивных сборов вместо системы отказа от участков, а также применению долевого распределения капитала в отличие от раздела продукции.
The grid shows attendee availability. В сетке показана доступность участников.
Banking systems, power grid, air traffic control, emergency services. Банковские системы, работа в сети, управление воздушным движением, аварийные службы.
We used the stone plates as a grid for our little piece. Мы использовали мостовую как решётку для нашей небольшой работы.
The core component of the studies is related to the model clauses contained in document ISBA/7/C/2, annex, specifically contract areas, lease duration and relinquishment programmes, particularly the use of a grid or block system for licensing and a progressive fee system rather than a relinquishment system. центральный компонент исследований касается типовых положений, содержащихся в приложении к документу ISBA/7/C/2, а конкретно — контрактных районов, продолжительности аренды и программ отказа от участков, особенно использования сеточной или блоковой системы лицензирования и системы прогрессивных сборов вместо системы отказа от участков.
Sort records in a grid. Отсортировать записи в сетке.
Re-routing the transport grid to avoid detection was wise. Было мудро изменить маршрутную сеть, чтобы избежать обнаружения.
So, here is the nine pieces. And you're supposed to put them into this grid. Вот 9 элементов. Задача: расположить их на этой решётке.
Calendar grid with one cell highlighted Сетка календаря с одной выделенной ячейкой
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !