Ejemplos del uso de "growth rates" en inglés

<>
Having experienced rapid economic growth and sustained social development during most of the past two decades, population growth rates are now falling steeply. Пережив период бурного экономического роста и устойчивого социального развития, длившегося почти два десятилетия, мы отмечаем резкое падение темпов прироста населения.
But Mexico has recently also shown a sharp decline in population growth rates, as Mexican women opt for more birth control and smaller families. Но в Мексике также в последнее время наблюдается резкое снижение темпов прироста населения, поскольку мексиканские женщины стали больше использовать средства регулирования рождаемости и предпочитают иметь меньшие семьи.
Economic growth rates reveal the same gap. Такой же разрыв проявляется и в темпах экономического роста.
This brought strong growth rates in good times. Это способствовало высоким показателям роста в свое время.
Average Annual Growth Rates (per cent per annum) Среднегодовые показатели роста (% в год)
Economic growth rates regularly exceed 5% in many nations. Темп экономического роста во многих африканских странах нередко превышает 5%.
the soaring growth rates of recent years are not accidents; взлетевший уровень роста недавних лет не является случайностью;
Types of data: absolute figures, indices, growth rates and ratios типы данных: абсолютные цифры, индексы, показатели роста, коэффициенты
More worryingly, advanced countries’ growth rates have also become more volatile. Ещё тревожней то, что темпы экономического роста в развитых странах стали более волатильными.
all saw annual growth rates increase by several percentage points thereafter. после этого во всех странах ежегодный экономический рост вырос на несколько процентных пунктов.
Thus, despite high economic growth rates, China’s leaders cannot rest easy. Таким образом, не смотря на высокие показатели экономического роста, Китайские лидеры не могут почивать на лаврах.
Spain, Italy, Germany all have negative growth rates for young population groups. В Испании, Италии Германии, во всех этих странах в молодежных группах наблюдается отрицательный прирост населения.
GNP growth rates will be hard pressed to meet the original 5% forecast. На уровень роста ВПП будет оказано большое давление для того, чтобы он соответствовал первоначальному прогнозу - 5%.
In this decade, thanks to record-high oil prices, GDP growth rates soared. В этом десятилетии, благодаря рекордно высоким ценам на нефть, уровень роста ВВП стремительно возрос.
Indeed, growth rates vary widely across the continent, and not all Africans are benefiting. Более того, темпы экономического роста в разных странах континента сильно различаются, и не всем африканцам они приносят выгоду.
Through thick and thin, China has managed to maintain impressively high economic growth rates. Преодолевая превратности судьбы, Китаю удалось сохранить впечатляюще высокую скорость экономического роста.
The resulting growth rates by section across the programme budget are reflected in figure 1. На диаграмме 1 показаны итоговые показатели роста объема ресурсов по разделам всего бюджета по программам.
According to the administering Power, growth rates and other figures for 2008 are still being compiled. По сообщению управляющей державы, данные о показателях роста и других показателях за 2008 год находятся на стадии обработки.
Economic growth rates in the United States and Europe are low - and well below even recent expectations. Темпы экономического роста в США и ЕС низкие - значительно ниже даже самых последних ожиданий.
Will the financial sector return to pre-crisis growth rates when the economic situation has been fully stabilized? Вернется ли финансовый сектор к докризисным уровням роста, когда экономическая ситуация была полностью стабилизирована?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.