Ejemplos del uso de "guarantees" en inglés con traducción "гарантия"
Traducciones:
todos4329
гарантировать2167
гарантия1822
гарантийный266
поручительство8
залог8
страховать7
otras traducciones51
(Such security guarantees are, after all, implicit.)
(Гарантии такого обеспечения, в конце концов, и так подразумеваются).
Microsoft gives no express warranties, guarantees or conditions.
Корпорация Майкрософт не предоставляет никаких явных гарантий и условий.
All your promises, your guarantees - they mean nothing.
Все твои обещания, гарантии - гроша ломаного не стоят.
Receive shipments, update bank advice, and indicate shipping guarantees.
Получение отгрузки, обновление авизо и указание гарантий отгрузки.
However, such legal guarantees of rights are often insufficient.
Впрочем, законных гарантий прав не всегда достаточно.
Which guarantees are needed to safeguard Lebanon's sovereignty?
Какие гарантии необходимы для охраны суверенитета Ливана?
This may require some international credit enhancements or guarantees.
Для этого может потребоваться некоторое увеличение международных кредитов или определенные гарантии.
Developing and implementing international supply guarantees with IAEA participation.
Разработка и осуществление международных гарантий поставок с участием МАГАТЭ.
Yet, despite these guarantees, a money hungry education system prevails.
И все же, несмотря на эти гарантии, превалирует стяжательская система образования.
Now, these guarantees are coming back to bite the government.
Теперь эти гарантии возвращаются к правительству бумерангом.
Many banks' weaknesses are simply being masked by government guarantees.
Слабость многих банков просто замаскирована государственными гарантиями.
Other instruments are tax exemption, interest subsidies, loans and guarantees.
Другими такими инструментами являются освобождение от налогов, льготные процентные ставки, ссуды и гарантии.
Please let us know if you can extend your guarantees.
Сообщите, пожалуйста, можете ли Вы продлить гарантию.
(That almost guarantees that Luke isn't a villain, really.)
(На самом деле, это почти гарантия того, что Люк в действительности — никакой не злодей.)
Tax breaks, loan guarantees and a substantial sum up front.
Предложили ему налоговые льготы, кредитные гарантии и значительную сумму авансом.
Articles 25 and 29 would provide enough guarantees for injured parties.
Статьи 25 и 29 обеспечат достаточно гарантий для потерпевших сторон.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad