Ejemplos del uso de "habit spasm" en inglés

<>
He has the habit of reading the newspaper during meals. Он имеет привычку читать эту газету за едой.
its participation in WWI fueled hatred and gigantic massacres, with the genocide of the Armenians the last vicious spasm of the Ottoman Empire's brutal demise. ее участие в Первой Мировой Войне разожгло ненависть и привело к массовым убийствам, тогда как геноцид армян стал последним ужасным спазмом Османской империи.
He has a habit of scratching his back and biting his nails. Он имеет привычку чесать себе спину и грызть ногти.
Fears abound among Palestinians of another spasm of violence if no agreement is reached before Annapolis and this round of talks fails. Палестинцы опасаются очередного спазма насилия в случае недостижения соглашения перед конференцией в Аннаполисе и провала этого раунда переговоров.
She is in the habit of taking exercise before breakfast. У неё есть привычка упражняться перед завтраком.
A crash, or at least a sharp spasm, is quite likely in the near future, and the consequences - for America and the world - may be catastrophic. Обвал или, по меньшей мере, резкий спазм вполне возможен в недалеком будущем, и последствия - для Америки и всего мира - могут быть катастрофическими.
My father has a habit of reading the newspaper before breakfast. У моего отца привычка читать газету перед завтраком.
It is an anarchic spasm of violence by a tiny minority. Это анархический спазм насилия крошечного меньшинства.
His drinking habit is an old one. В его пристрастии к алкоголю нет ничего нового.
Sounds like a persistent muscle spasm. Похоже на перманентный мышечный спазм.
She carried that habit to her grave. Она унесла эту привычку с собой в могилу.
Hank Reilly was in a paralytic state mimicking death when Franklin Tung inserted the trocar, causing Hank Reilly to spasm in such a way that he actually sat up on the embalming table. Хэнк Рейли находился в парализованном состоянии, имитирующем смерть, когда Франклин Танг ввел троакар, что вызвало спазмы у Хэнка Рейли, из-за которых он практически сел на столе для бальзамирования.
He had the bad habit of drinking too much wine. У него была дурная привычка пить слишком много вина.
Now, this spasm just spoke of, it resembles rigor mortis but presents itself earlier. Итак, подобное окоченение говорит лишь о том, что такое трупное окоченение наступает раньше.
It is not easy to get rid of a bad habit. От плохой привычки избавиться непросто.
My back is in spasm and all of my fingers hurt. У меня затекла спина, и ноют пальцы.
Barking at strangers is a habit common to many dogs. У многих собак в привычке гавкать на незнакомцев.
It could just be a muscle spasm. Это может быть просто мышечный спазм.
She has a boyfriend she's been going out with since high school but feels their relationship has become a matter of habit and is increasingly dissatisfied. У неё есть парень, с которым они встречаются со старшей школы, но ей кажется, что их отношения стали просто привычкой, и её они всё меньше нравятся.
Oh, sure, they can conjure up a cardiac spasm, or a momentary flash from the bioelectric system. Да, конечно они могут вызвать сердечный спазм или кратковременную вспышку биоэлектрической системы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.