Exemples d'utilisation de "handle" en anglais

<>
And they can handle water. Они умеют обращаться с водой.
I can handle the mess. Я могу справиться с раздраем.
Step 4: Handle Impressions and Clicks Шаг 4. Обработайте показы и клики
The handle to steer it. Рукоятки, чтобы управлять ей.
I'll handle this matter personally. Я лично займусь этим делом.
I saw the door handle moving. Я видел, как двигалась ручка двери.
Pearl handle, collector's piece. Жемчужная рукоятка, коллекционная вещь.
In our sample app, we handle the all of them. В нашем примере приложения обрабатываются все обратные вызовы.
Each file handle consumes approximately 2 kilobytes (KB) of paged pool memory. Каждый дескриптор требует примерно 2 КБ памяти выгружаемого пула.
You know, it's just going to be, you know, hard for her to accept that her boy's all grown up, you know, going out to handle the world on his own. Понимаешь, будет не просто, ей не просто принять тот факт, что ее мальчик уже вырос и теперь столкнется с миром один на один.
DNA on the handle came back to Lincoln Mayfield. ДНК на рукояти принадлежит Линкольну Мэйфилду.
Somebody can't handle his liquor. Кое-кто не умеет обращаться с ликером.
I can handle a simple sale. Я справлюсь с простой продажей.
To handle a successful login in Authorization Code mode: Чтобы обработать успешный вход в режиме кода авторизации:
It might be hard to handle Может быть этим трудно управлять
I'll handle this, Mr. Woodruff. Я займусь этим, господин Вудруф.
The door handle, the hot-water bottle. Сначала ручка двери, теперь грелка.
I have a cold handle? У меня холодные рукоятки?
In our webhook handler, we handle the postback by calling receivedPostback: В нашем обработчике Webhook обратные передачи обрабатываются путем вызова события receivedPostback:
Multipath software manages the multiple physical connections so that Windows handles only a single handle to the disk. ПО группового доступа управляет несколькими физическими соединениями, в то время как Windows продолжает работать только с одним дескриптором диска.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !