Ejemplos del uso de "hang around" en inglés
The authoritative statements of the Thames Valley police (who, if I recall correctly from my time spent living in Oxford, seem to be a pretty nice and reasonably competent group of people) ought to outweigh the baseless speculation of people who hang around a notorious thug and gangster like Boris Beresovsky.
Авторитетные заявления полиции Темз-Вэлли (если меня не подводит память о времени пребывания в Оксфорде, то это люди замечательные и вполне компетентные) должны по идее быть намного весомее безосновательных спекуляций людей, ошивавшихся вокруг печально известного бандита и разбойника, каким был Борис Березовский.
What do they say about men who hang around ladies' lavatories?
И что говорят о мужчинах, которые шляются по женским туалетам?
You know what they say about men who hang around ladies' lavatories?
Ты знаешь, что говорят о мужчинах, которые шляются по женским туалетам?
So, I'm supposed to hang around and hope that your wife is a slut or that she miscarries?
Так я должна шляться вокруг и надеяться, что твоя жена шлюха или на выкидыш?
I mean, are we supposed to just hang around here and wait for whatever nut jobs are trolling around town?
Мы что, должны тут торчать и ждать всяких чокнутых, которые шляются вокруг?
Oh, and hey, that Jasper guy was hanging around again, asking questions about you.
И ещё этот Джаспер опять здесь ошивался, всё расспрашивал о тебе.
Have you seen that little stray cat that's been hanging around our house?
Ты не встречал бездомного котенка, который бродил вокруг дома?
Owner's not an addict, at least not the kind who hangs around here.
Вряд ли наркоманке, по-крайней мере, не из тех, кто здесь ошивается.
You're the only one who was questioned for hanging around playgrounds in Brooklyn and Yonkers.
Ты единственный, кто был допрошен из-за того, что ошивался рядом с детскими площадками в Бруклине и Йонкерсе.
He just hangs around the house all day with Liam, making smoothies, acting like he's the kids' new dad.
Он просто весь день ошивается с Лиамом по дому, делает коктейли, ведет себя так, будто он новый папа детей.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad