Ejemplos del uso de "hanger" en inglés con traducción "вешалка"

<>
Traducciones: todos17 вешалка14 otras traducciones3
They used to pay you two cents per coat hanger. Обычно мне платили 2 цента за вешалку.
Someone improvised a tourniquet and cauterized her arteries with a lighter and a coat hanger. Кто-то наложил самодельный жгут и прижёг её артерии с помощью зажигалки и проволочной вешалки.
He may not look like much, but I once saw him kill a Somali with a wire hanger. Может, по нему и не скажешь, но однажды я видел, как он убил сомалийца вешалкой.
Uh, do you have any wire hangers? Хм, у вас есть проволочные вешалки?
You know, those wire hangers crease everything. Эти проволочные вешалки все смяли.
And there was about a thousand coat hangers that I'd collected. И там было около тысячи скопленных мною вешалок.
I got three and a half cents for a thousand coat hangers. Я получил 3,5 цента за тысячу вешалок.
So I was just like, well there's all kinds of coat hangers. Вот так все и было. У меня были все виды вешалок.
These are 65,000 coat hangers in a street that's lined with fashion stores. Вот это - 65,000 вешалок на улице, вдоль которой тянутся модные магазины.
He walked into the master bedroom and inventoried the clothes on the hangers and hooks. Он вошёл в спальню хозяина дома и осмотрел одежду, висящую на вешалках и крючках.
And my mom came into the room and she said, "Where are you going to get the coat hangers to sell to the dry cleaners?" И в комнату вошла моя мама и сказала: "Где ты собираешься взять вешалки, чтобы продать их химчисткам?"
Because, when I told her I was going out to play with the kids, I was going door to door in the neighborhood to collect coat hangers to put in the basement to sell. Потому что, когда я говорил маме, что иду гулять с детьми, я ходил по соседним домам и собирал вешалки, чтобы затем продать их.
Maestro, do you know what it's like to feel the kind of humiliation that makes you wanna run away from home and go hide in a neighbor's closet and bury your face in the warmth and the darkness of the sweaters and the coats and the dresses on hangers? Maestro, вы знаете, что это такое чтобы чувствовать себя вид унижения что делает вы хотите убежать из дома, и прятаться в шкафу соседа и похоронить ваше лицо в тепле и тьма свитера и пальто и платья на вешалке?
This is Popular Workbench. Popular science magazines in those days - I had a huge collection of them from the '30s - all they are is just poor people being asked to make sunglasses out of wire coat hangers and everything improvised and dreaming about these wonderful giant radio robots playing ice hockey at 300 miles an hour - it's all going to happen, it's all going to be wonderful. Это "Народный стенд", популярный научный журнал тех дней. у меня была огромная коллекция номеров с 30-х. Ох эти бедные люди, которых просили сделать очки из держателей от вешалки для пальто, и все делалось из подручных материалов с мечтой о чудесных гигантских радиоуправляемых роботах, играющих в хоккей со скоростью 300 миль в час - это все вот-вот должно было случиться, это все должно было стать таким восхитительным.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.