Ejemplos del uso de "hangs" en inglés
Traducciones:
todos530
повесить147
висеть118
зависать56
подвешивать46
вешать31
повеситься28
нависать20
повисать13
свисать13
удавиться2
развешать1
otras traducciones55
Owner's not an addict, at least not the kind who hangs around here.
Вряд ли наркоманке, по-крайней мере, не из тех, кто здесь ошивается.
When our specialists arrived in Ivanovka, they were surprised that the nest still hangs on at all, - recounted the technical director of DFPC "Dneprooblenergo" Sergei Berezovsky.
Когда наши специалисты приехали в Ивановку, они удивились, что гнездо вообще еще держится, - рассказал технический директор ДТЭК "Днепрооблэнерго" Сергей Березовский.
He just hangs around the house all day with Liam, making smoothies, acting like he's the kids' new dad.
Он просто весь день ошивается с Лиамом по дому, делает коктейли, ведет себя так, будто он новый папа детей.
He hangs around, listens to her, keeps her company.
Он всегда рядом с ней, выслушивает ее, составляет ей компанию.
Paradoxically, though, great deal hangs on the elections' outcome.
Парадоксально, но от результатов данных выборов зависит довольно много.
So everything hangs on the manner in which America retaliates.
Так что сейчас все зависит от того, каким образом Америка ответит на нанесенный удар.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad