Ejemplos del uso de "harbormaster" en inglés

<>
Uh, the harbormaster just signaled me. Э-э, капитан порта посигналил мне.
I asked the harbormaster about our boat. Я спросил капитана порта о нашей лодке.
I do not know - the harbormaster has put a hold on our disembarking. Я не знаю, но капитан порта задержал наш отход.
I'll call the harbormaster. Я позвоню начальнику порта.
Alert Coast Guard, LAPD and the harbormaster. Предупреди береговую охрану, полицию ЛА и начальника порта.
It was a misunderstanding between the harbormaster and myself over a case of Dom Pérignon. Это было недоразумение между мной и начальником порта насчет "Дом Периньон".
I spoke to the harbormaster and he said you were setting sail today so we thought we'd wish you bon voyage. Да уж, я был у начальника порта, он говорит, ты уходишь и вот мы зашли пожелать удачи.
She says she never saw you on the boat and that if the harbormaster turned up dead, it's because you must have killed him. Говорит, что никогда не видела тебя на лодке, и начальника порта нашли убитым, потому что ты его и убил.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.