Ejemplos del uso de "hardwood" en inglés con traducción "лиственный"

<>
On a world scale, approximately 12 % of softwood roundwood exports and 17 % of hardwood roundwood exports are suspect. Приблизительно 12 % мирового экспорта круглого леса хвойных пород и 17 % круглого леса лиственных пород имеют подозрительное происхождение.
Countries like PNG would thus be doubly better off if they cut down their ancient hardwood trees and replanted. Страны наподобие ПНГ, таким образом, получили бы двойную выгоду, если бы сначала срубили свои вековые лиственные деревья, а затем высадили их вновь.
Closure of hundreds of woodworking plants in the US over the last few years has negatively affected the demand for sawn hardwood. Закрытие в последние годы в США сотен предприятий деревообрабатывающей промышленности негативно сказалось на спросе на пиломатериалы лиственных пород.
The remaining 26 % of wood utilized by the industry was that of hardwood species, which went mainly to the pulp and paper sector. Оставшиеся 26 % этого показатели приходились на лиственные породы, которые были использованы главным образом в целлюлозной и бумажной промышленности.
Trade of roundwood continued to decline in both Europe and North America as a result of increased local processing of softwood and hardwood sawnwood. Торговля круглым лесом как в Европе, так и в Северной Америке продолжала сокращаться в результате увеличения объема внутреннего производства пиломатериалов хвойных и лиственных пород.
For example, imports of hardwood logs and sawnwood by China are already showing signs of increasing, based on growing domestic demand and re-export of furniture and joinery products. Например, импорт бревен и пиломатериалов лиственных пород Китая имел тенденцию к увеличению, чему способствовал рост внутреннего спроса и реэкспорт мебели и столярных деталей.
The CIS was the only subregion where the consumption of hardwood roundwood was lower in 2004 than in 2001 and 2002 (graphs 4.1.1 and 4.1.2). СНГ являлся единственным субрегионом, где потребление круглого леса лиственных пород в 2004 году было меньше, чем в 2001 и 2002 годах (диаграммы 4.1.1 и 4.1.2).
There could also be some adverse effects on internationally traded hardwood if oil prices start to push up freight rates, of which there are already some signs in 2005. Повышение фрахтовых ставок в результате роста цен на нефть, признаки чего уже появились в 2005 году, может также иметь негативные последствия для международных рынков пиломатериалов лиственных пород.
The largest increases in raw material were in the form of softwood residuals, due to higher sawnwood production and hardwood roundwood from higher removals both in Europe and the CIS. В наибольшей степени возросло потребление древесных отходов хвойных пород, что было вызвано расширением производства пиломатериалов, и круглого леса лиственных пород в результате увеличения объема его вывоза как в Европе, так и СНГ.
And it has two nice fences of tropical hardwood trees - you have the shade trees planted in year one, then you underplanted with the sugar palms, and you plant this thorny fence. Участки огорожены замечательным двойным ограждением из тропических лиственных деревьев, в первый год высаживаются деревья, дающие тень; затем подсаживаются сахарные пальмы, а потом - это колючее заграждение.
Policy issues affecting forest products markets; Economic developments related to markets; Value-added wood products; Sawnwood (softwood, hardwood (temperate and tropical)) Certified forest products; Wood-based panels; Wood raw materials (including wood fuel markets). Вопросы политики, влияющие на рынок лесных товаров; Экономические изменения, связанные с рынками; Лесные товары с добавленной стоимостью; Пиломатериалы (хвойных и лиственных пород (умеренной и тропической зон)); Сертифицированные лесные товары; Листовые древесные материалы; Древесное сырье (включая рынки древесного топлива).
And inside, we have this area for reforestation as a gene bank to keep all that material alive, because for the last 12 years not a single seedling of the tropical hardwood trees has grown up because the climatic triggers have disappeared. А внутри имеется этот участок для восстановления леса, - некий генофонд, позволяющий нам сохранить живым весь этот материал, потому что за последние 12 лет ни один из саженцов тропических лиственных деревьев не вырос в связи с тем, что исчезли необходимые для этого климатические факторы.
Concern for the legality of the source of sawn hardwood, and its production by sustainable forest management, moved in 2004 to the public and corporate building arena in Europe, and in North America in the public and private sectors, for example the LEEDS process (Green Building Council). В 2004 году предприятия сектора строительства общественных и деловых зданий в Европе, равно как и в Северной Америке, например процесс ЛИИД (Совет экологичного строительства), стали уделять значительно более пристальное внимание вопросам законности источников пиломатериалов лиственных пород и их производства на основе принципов устойчивого лесопользования.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.