Ejemplos del uso de "hate to death" en inglés
They dislike the business leaders who take home huge sums even when they fail, and they hate to see poor and excluded people in their midst.
Они не любят бизнесменов, приносящих домой огромные суммы денег, даже когда дела у них идут не так хорошо, и не хотят видеть бедных, социально исключенных людей.
Much as some may hate to admit it, anti-Americanism is a sentiment that has been fed and nurtured during the Bush years.
Несмотря на то, что некоторые никогда это не признают, антиамериканизм - это чувство, которое развивалось и подпитывалось в годы Буша.
I hate to say so, not wanting to commit the sin defined by their "syndrome," but this time might be different because all of the modern examples of past crises came during a time when many economists worldwide were extolling the virtues of the "rational expectations" model of the economy.
Мне не нравится говорить так, поскольку не хотелось бы совершить грех, определяемый их "синдромом", но на этот раз все может быть по-другому, поскольку все современные примеры из прошлых кризисов пришли во время, когда многие экономисты во всем мире превозносили достоинства модели экономики "рациональных ожиданий".
Politicians, however, hate to confess past errors.
Политики, однако, ненавидят признавать ошибки прошлого.
When you stand so close to death, knowing that it will not touch you, you feel something special!
Когда стоишь так близко от смерти, твердо зная, что она тебя не коснется, испытываешь нечто особенное!
I'd hate to ruin such a pretty face and such a pretty body.
Мне бы не хотелось портить такое красивое лицо и такое красивое тело.
I hate to take you away, Willie, but we did promise Dr. McClure we'd be there early.
Я не люблю вот так тебя увозить, но мы обещали доктору МакКлюэ быть пораньше.
Don't even try to talk me to death - I have earplugs.
Даже не пробуй загововорить меня до смерти — у меня есть затычки для ушей.
Guys, I hate to say it, but I think we have to buck up.
Ребята, я ненавижу это говорить, но я думаю нам надо встряхнуться.
I'd hate to see it spoiled by an unexpected downpour.
Мне очень не хотелось, чтобы нежданный ливень испортил все удовольствие.
I hate to be harsh, but I think that these drills are slightly unnecessary, possibly.
Я не хочу грубить, но, по-моему, эти учения слегка бесполезны, возможно.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad