Ejemplos del uso de "have positive impact" en inglés con traducción "оказывать позитивное влияние"
Traducciones:
todos7
оказывать позитивное влияние7
To be sure, elements of the Trump administration’s proposed economic policy, if implemented, would surely have a positive impact.
Конечно, отдельные элементы экономической политики, предлагаемой администрацией Трампа, несомненно, окажут позитивное влияние (если они будут реализованы).
Mr. Kishimoto (Japan) said that, in accordance with General Assembly resolution 61/261, the new system of administration of justice should have a positive impact on staff-management relations and improve the performance of both staff and managers.
Г-н Кисимото (Япония) говорит, что в соответствии с резолюцией 61/261 Генеральной Ассамблеи новая система отправления правосудия должна оказать позитивное влияние на отношения между сотрудниками и администрацией, а также улучшить качество работы как персонала, так и руководителей.
Bolivia, from a perspective of integration consistent with its peace-oriented foreign policy guidelines, has sought to unite its efforts with those of Colombia, Ecuador, Peru and Venezuela to establish the Andean Zone of Peace, convinced that peace, democratic stability and collective security will have a positive impact on the entire process of South American integration.
Боливия, исходя из перспективы интеграции, соответствующей руководящим принципам ее миролюбивой внешней политики, стремится к объединению усилий с усилиями Колумбии, Эквадора, Перу и Венесуэлы в целях создания Андской зоны мира, будучи убеждена в том, что мир, демократическая стабильность и коллективная безопасность окажут позитивное влияние на весь процесс южноамериканской интеграции.
In the case of karite, new European Commission directives allowing the incorporation of vegetable fat into chocolate have a direct positive impact on demand.
В случае карита новые директивы Европейской комиссии, разрешающие использование растительных жиров в шоколаде, оказали прямое позитивное влияние на спрос.
When managed effectively, migration can have a substantially positive impact on both the country of destination and the country of origin, as well as on the migrants themselves.
При эффективном регулировании миграция может оказать значительное позитивное влияние как на страну назначения, так и на страну происхождения, а также на самих мигрантов.
Second, congressional budget rules require any tax cut that is not fully financed by other revenues or spending cuts to expire within ten years, so the Republicans’ plan would have only a limited positive impact on the economy.
Во-вторых, согласно бюджетным правилам Конгресса, срок действия любых законов о снижении налогов ограничен 10 годами, если такое снижение не полностью компенсируется путём увеличения других доходов или снижения расходов. В результате, план республиканцев сможет оказать лишь умеренно позитивное влияние на экономику.
While we don’t yet know the precise dynamics of this grand project, it is safe to assume that linking China, Europe, and everywhere in between through better infrastructure will have a significant positive impact on world trade.
Хотя мы пока не знаем точной динамики этого грандиозного проекта, разумно предположить, что развитие связей между Китаем, Европой и всеми странами между ними путём совершенствования инфраструктуры окажет существенное, позитивное влияние на мировую торговлю.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad