Ejemplos del uso de "have the wind up" en inglés

<>
Anti-establishment insurgents now have the wind in their sails. Борцам с истеблишментом подул попутный ветер в паруса.
We can either excavate it by hand or we can have the wind excavate it for us. Можно выкапывать руками, а можно дать ветру поработать за нас.
Don't be so greedy or you'll wind up with nothing. Не будь таким жадным, а то останешься ни с чем.
One day, all children in Malaysia will have the opportunity to attain an excellent education. Когда-нибудь все дети в Малайзии будут иметь возможность получить блестящее образование.
The wind is blowing from the north. Ветер дует с севера.
This wind up with the 94 handle, which of course has been support in the past, and as a result I think that this market will continue higher. Препятствием стал уровень 94, который был уверенной поддержкой в прошлом, и я думаю, что в результате этот рынок продолжит движение выше.
Cats have the ability to see in the dark. Кошки способны видеть в темноте.
The wind still blows strongly. Ветер все еще дует сильно.
Or would life wind up poisoning itself out of existence most of the time, as it almost did on Earth two billion years ago? Или жизнь в большинстве случаев сама себя отравляет в процессе существования, как это едва не произошло на Земле два миллиарда лет назад?
I have the same dictionary as your brother. У меня такой же словарь, как у твоего брата.
The wind blows. Ветер дует.
Just give it time — 13.8 billion years in our case — and you wind up with the entire Universe. А там, глядишь, пройдет всего каких-нибудь 13,8 миллиарда лет — и появилась та вселенная, в которой мы живем.
We have the right to live where we please. Мы имеем право жить где пожелаем.
The wind calmed down. Ветер утих.
Your ad is being delivered where the best value is being found, which means delivery on certain placements may wind up being lower than others. Реклама демонстрируется там, где она приносит наилучший результат, а это значит, что результативность в некоторых плейсментах может оказаться ниже, чем в других.
We have the exclusive right to sell them. У нас есть эксклюзивное право продавать им.
The wind gradually died down. Ветер постепенно успокоился.
Dissidents picked up by the police but not formally arrested sometimes wind up in re-education camps or in psychiatric hospitals run by the public security bureau. Диссидентов, задержанных полицией, но не арестованных в официальном порядке, часто направляют в исправительные лагеря или психиатрические больницы, находящиеся в ведении управления государственной безопасности.
Have the devil's own luck. Прийми сою дьявольскую удачу.
The wind calmed down in the evening. Ветер успокоился к вечеру.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.