Ejemplos del uso de "having dinner" en inglés
Yeah, we were thinking of having dinner, watching a movie together.
Думали, поужинать, вместе фильм посмотреть.
Having dinner with Lauren's dad does not count as therapy.
Обед с отцом Лорен не считается за терапию.
Not as sad as a man having dinner with a photograph.
Гораздо печальнее, когда человек ужинает с фотокарточкой.
Oh, has he done his Napoleon having dinner with Charlemagne bit yet?
О, он уже вам выдавал про ужин Наполеона с Шарлеманем?
If Emily knew I was having dinner with you, she'd flip out.
Если Эмили узнает, что я ужинала с вами, она придет в ярость.
You said you were at home together having dinner that night Mitch was killed.
Вы говорили, что были дома и вместе ужинали в тот вечер, когда был убит Митч.
Oh, I'd love to, but I'm having dinner with Lucy at her place.
Я бы с радостью, но я ужинаю с Люси у неё дома.
I'm not having dinner with a bird who's full after half a pickled egg.
Я не собраюсь ужинать с девицей, которая говорит, что наелась после половинки маринованного яйца.
I thought I was waiting for Lance and you were having dinner with the Smoak ladies.
Я думал, что буду ждать новостей от Лэнса, а ты ужинать с дамочками Смоук.
I'm having dinner with navid's parents tonight and dahlias are his mom's favorite flower.
Я ужинаю с родителями Навида сегодня вечером, а георгины - любимые цветы его мамы.
While having dinner with the father and son I passed a puritanical witch I knew in law school.
Во время ужина с отцом и сыном я встретила пуританскую ведьму, которую я знала на юрфаке.
I was recently having dinner with a guy who bragged that he had only gotten four hours sleep the night before.
Недавно я ужинала с парнем, который хвастался, что ночью спал всего 4 часа.
I don't want to have to worry about whether a reporter is gonna spot us when we're out having dinner.
Я не хочу беспокоится о том, поймает ли нас какой-нибудь репортёр за обедом.
True, but on the other hand, she is only home for a night, and her dad is still at work looking at old X rays, rather than having dinner with her, so maybe this time.
Правда, но с другой стороны, она дома только на один вечер, а ее отец все еще на работе, разглядывает старые рентген-снимки вместо того, чтобы ужинать с ней, поэтому может быть.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad