Ejemplos del uso de "heir to the throne" en inglés
When he does not return, you, sister, will take your rightful place as sole heir to the throne of Camelot.
Когда он не вернется, ты, сестра, станешь единственной законной наследницей трона Камелота.
The heir to the throne His Royal Highness the Prince of Wales, made his first broadcast.
Его Королевское Высочество, Принц Уэльский, впервые принял участие в трансляции.
When he does not return, you, Sister, will take your place as sole heir to the throne of Camelot.
Когда он не вернется, Ты, Сестра, будешь единственным наследником трона Камелота.
At the close of the first Season, The heir to the throne His Royal Highness the Prince of Wales, made his first broadcast.
На закрытии первого сезона наследник престола, его Высочество принц Уэльский также впервые вышел в эфир.
Henry and his son may die young and if you have a boy, he will be the only heir to the throne.
Генрих и его сын могут погибнуть молодыми и, если ты родишь сына, он будет единственным наследником на трон.
As the victorious heir to the collapsed Cold War order, the United States stood alone, undisputed, at the peak of its global power.
Как победитель, устанавливающий свои порядки после крушения мирового порядка, существовавшего во время холодной войны, Соединенные Штаты остались одни, безоговорочно, на пике своего мирового могущества.
One king after another succeeded to the throne during those few years.
В эти несколько лет один король всходил на престол за другим.
After several months of listening to Israeli (and, to some extent, US) war rhetoric, the regime began issuing its own menacing bombast, as a matter of substance and to defend the pride of a regime that views itself as the heir to the glorious imperial tradition of Persia.
За долгие месяцы выслушиваний израильских (и, в некоторой степени, американских) воинственных речей Иран начал проявлять собственную угрожающую напыщенность для того, чтобы защитить гордость режима, который считает себя наследником высоких имперских традиций Персии.
If he crosses over to their side, he could even become their leader and triumphantly return to the throne that he formally abandoned only recently.
Если он перейдет на их сторону, то он может даже стать их лидером и триумфально вернуться на трон, который он формально оставил совсем недавно.
Perhaps the most shattering lost illusion is the fact that the bombings occurred in the heart of the al-Saud's home-base in the Najdi region, which indicates that the enemy within resides nearer to the throne than anyone suspected.
Возможно, самой сокрушительной потерянной иллюзией является тот факт, что взрывы произошли в сердце места пребывания аль-Саудов в регионе Найди, что указывает на то, что враг действует изнутри, и он ближе к трону, чем кто-либо мог предположить.
The 25-year-old heir to the Wayne millions declined to comment on his return home after 12 years abroad.
Двадцатипятилетний наследник состояния Уэйнов отказался прокомментировать свое возвращение спустя 12 лет.
Bobby Newport, heir to the sweetums candy fortune.
Бобби Ньюпорт, наследник богатства фабрики "Сладкоежка".
Earlier this evening, I had every intention of giving up my claim to the throne.
Еще сегодня вечером, я твердо решила отказаться от престола.
I'm Theon Greyjoy, son of Balon, heir to the Iron Islands.
Что я - Теон Грейджой, сын Бейлона, наследник Железных островов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad