Ejemplos del uso de "helpless" en inglés con traducción "беспомощный"
Children became more competent, and less helpless.
Дети стали более сведущими, и менее беспомощными.
You just turn into a whiny, helpless baby!
Ты просто превратился в плаксивого беспомощного младенца!
But even weak governments are not entirely helpless.
Но даже слабые правительства не являются совершенно беспомощными.
You were thinking, what, a little helpless co-ed before bed?
Что, захотелось перекусить маленькой беспомощной студенткой перед сном?
And you're probably the one that carries groceries to helpless patiens.
А вы, вероятно, та самая, что разносит продукты беспомощным выздоравливающим.
I know you think Finn is some helpless pup that you can save.
Ты думаешь, что Финн как беспомощный щенок, которого ты можешь спасти.
We are not just the helpless and the victims of the civil war.
Мы не просто беспомощные жертвы гражданской войны.
She acted like a helpless little girl, and you stepped in as the big, strong man.
Она вела себя как беспомощная маленькая девочка, и ты решил побыть большим сильным мужчиной.
John's body washed away, while his murderer swam to the surface and played helpless victim.
Тело Джона унесло водой, а его убийца выплыл на поверхность и изобразил беспомощную жертву.
You stalk helpless women and you break into their motel room and you fix their plumbing?
Преследуешь беспомощных женщин, вламываешься к ним в мотель и чинишь их трубы?
I'm here responding to an intergalactic SOS call, and on the lookout for helpless victims.
Я откликнулся на межгалактический сигнал SO, и теперь иду искать беспомощных жертв.
In 97% of broken homes it's the fathers who are bad, irresponsible, helpless, and uncaring.
В 97% разрушенных семей виноваты отцы, которые плохие, безответственные, беспомощные и не заботятся о детях.
My bedside bulb's gone out and I'm all silly and helpless at D I.Y.
Моя прикроватная лампа вышла из строя а я слишком глупа и беспомощна в D.I.Y.
He walks us through each step of self-realization, from helpless infancy to the fearless act of caring for others.
Он ведет нас по пути самореализации, от беспомощного младенчества к самоотверженной заботе о других.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad