Ejemplos del uso de "hence" en inglés

<>
Hence, it must be harder." Значит, это сложнее".
Hence Keynes gave governments two tasks: Вследствие этого, Кейнс поставил перед правительствами две задачи:
Hence the bit of a runaround. Поэтому и вся эта игра в прятки.
Hence the phrase, "tooth fairy agnostic." Другими словами, агностик зубной феи.
Hence, theoretical schemes were extended beyond reason. С тех пор, теоретические схемы стали расширяться, выходя за пределы разумного.
Hence the political terms “left” and “right.” Так возникли политические термины «правые» и «левые».
Hence, Simon needs to be in play. Поэтому, Саймон должен быть в игре.
And hence, voids the contract to repay. Таким образом, эти контракты недействительны.
Hence the need for increased matrix management. Это диктует необходимость в усилении матричного порядка управления.
Parliaments talk before reaching conclusions; hence their name. Парламенты говорят ради определенных выводов, согласно своему названию.
Hence my invention, a high-tech homing beacon. Так что зацените мое изобретение, высокотехнологичный приводной радиомаяк.
No, that must be a long time hence. Ну, до этого еще далеко.
And hence they ended up in an orphanage. И в результате они оказались в приюте.
Hence, the losses have so far been limited. Поэтому и потери пока были ограниченными.
Half-bloods are half-human, hence the name. Полукровки - наполовину люди, оттуда и название.
Hence, its silence appears to sanction the situation. Таким образом, молчание общественности выглядит как одобрение существующего положения вещей.
Hence Nanda's curiosity about the artistic merit therein. С этим и связано стремление Нанды выяснить, насколько в этом случае учитывается художественная ценность проектов.
Hence the stinky out-of-the-way meeting spot. Поэтому для встречи он выбрал это вонючее место.
Hence, Parker's signed notice of surrender, dated today. В связи с этим, Паркер подписал уведомление об отказе, с сегодняшнего числа.
Hence mercenaries guarding a pizza place full of dough. Так что те наёмники стерегут пиццерию, полную бабла.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.