Sentence examples of "heroines" in English

<>
Helping the Heroines of Polio Eradication Помочь героиням ликвидации полиомиелита
These would be the people that are kind of the looming heroes and heroines in the universe of Bill Clinton. Это могут быть люди, которые являются своего рода героями и героинями во вселенной Билла Клинтона.
On the contrary, the feminism expressed by women such as these Afghani heroines should educate us in the West about our own shortcomings. Напротив, из феминизма в той форме, в которой он был выражен этими героинями из Афганистана, мы должны извлечь урок о наших собственных недостатках.
They show in films, right, that If heroines don't listen the heroes just pick them up and take them - that is macho. Они качают в фильмах права и если героини их не слушают они берут и доказывают им, что они мачо.
Today, we will honour some human rights heroes and heroines who, as I have said before, are symbols of persistence, valour and tenacity in their resistance to public and private authorities that violate human rights. Сегодня мы будем чествовать некоторых героев и героинь, отстаивающих права человека, которые, как я сказал ранее, стали символами упорства, отваги и стойкости в своем противостоянии государственным и частным властям, нарушающим права человека.
The heroine is a bounty hunter. Героиня охотник за головами.
Most likely heroine or oxy. Героин или Оксикодон, скорее всего.
A free spirit, a suffragette, a nobler heroine! Свободный дух, суфражистка, благородная героиня!
We could make a distinction between heroine, which is drug which creates physical dependence, and LSD, which is drug which has no physical dependence. Мы могли бы провести различия между героином, наркотиком вызывающим физическую зависимость, и ЛСД, который такой зависимости не вызывает.
The novel ends with the heroine's death. Роман заканчивается смертью героини.
And I don't believe you can make link between the use of LSD in 1960th and 1970th with the use of heroine and other drugs like that in the 1980th. И я не могу поверить, что вы можете как-то связать использование ЛСД в 60-х и 70-х с использованием героина и других подобных веществ в 80-х.
I'm the heroine's one night stand. Я для героини мужчина на одну ночь.
The heroine of this story is a little girl. Героиня этого рассказа — маленькая девочка.
In such a short time you got sad script and heroine. В столь короткое время у тебя уже есть сценарий и героиня.
In Venezuela, one of the most popular soap operas has a heroine called Crystal. В Венесуэле, в одном из самых популярных сериалов, есть героиня, которую зовут Кристал.
Well, I've seen enough horror films to know that the heroine always survives. Я посмотрела достаточно ужастиков, чтобы знать, что главная героиня всегда выживает.
And they scrawled on the windshield in a reference to the show's heroine, "Tulsi Zindabad": "Long live Tulsi." И на лобовом стекле грабители нацарапали послание с упоминанием героини сериала "Да здравствует Тулси!".
exclaims the indigenous heroine, and eventual love interest, Neytiri, as if she is speaking of the entire US enterprise overseas. - восклицает героиня фильма, туземка и возможная любовь, Нейтири, так, словно она обращается ко всей далёкой американской корпорации.
For many of us who grew up in the Soviet Union and its satellites in Eastern Europe, Margaret Thatcher will always be a heroine. Для многих из нас, выросших в Советском Союзе и его сателлитах в Восточной Европе, Маргарет Тэтчер навсегда останется героиней.
“You should not be here!” exclaims the indigenous heroine, and eventual love interest, Neytiri, as if she is speaking of the entire US enterprise overseas. «Тебя не должно быть здесь!» — восклицает героиня фильма, туземка и возможная любовь, Нейтири, так, словно она обращается ко всей далёкой американской корпорации.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.