Ejemplos del uso de "high power" en inglés
Earth orbital missions requiring high power (e.g., communications, inter-orbital space tugs) are also foreseeable.
Предвидятся также околоземные орбитальные полеты, требующие большой мощности (например, системы связи, межорбитальные транспортные модули).
Earth orbital missions requiring high power (e.g., communications, inter-orbital space tugs, etc.) may also use nuclear reactors.
Ядерные реакторы могут использоваться также в рамках околоземных орбитальных полетов, требующих большой мощности (например, системы связи, межорбитальные транспортные модули и т.д.).
Reactors for power or propulsion are contemplated for scientific and exploration missions, for example to the Moon, Mars and other Solar System destinations, and for other missions requiring high power (e.g. communications, inter-orbital space tugs).
Реакторы для энергообеспечения или приведения в движение предполагается использовать для научно-исследовательских экспедиций, в частности на Луну, Марс и в другие места назначения в Солнечной системе, и для других полетов, требующих большой мощности (например, системы связи, межорбитальные космические буксиры).
High-power, direct current power supplies, other than those specified in 30.3, having both of the following characteristics:
Мощные источники постоянного тока, помимо тех, которые указаны в пункте 30.3, имеющие все следующие характеристики:
Now I've taught you that battery science is straightforward and the need for grid-level storage is compelling, but the fact is that today there is simply no battery technology capable of meeting the demanding performance requirements of the grid - namely uncommonly high power, long service lifetime and super-low cost.
Я объяснил вам, что основы науки о батареях просты и доказал, что есть необходимость создания накопителя для энергосистемы. Но проблема в том, что на сегодняшний день не существует технологии, которая дала бы нам аккумулятор, способный удовлетворить высоким требованиям энергосистемы, таким как большая мощность, долгий срок службы и очень низкая себестоимость.
The data also revealed the generation of the short (~ 1 s) single radio burst, which leads to the emission of radio-frequency pulses of super high power.
Кроме того, было обнаружено, что имеет место генерация кратковременных (~ 1 с) единичных всплесков радиоизлучения, ведущих к излучению сверхмощных радиоимпульсов.
The Xbox One PSU contains an internal fuse that helps protect your console from voltages that are too high and power surges.
Блок питания Xbox One содержит внутренний предохранитель для защиты консоли от повышенного напряжения и скачков напряжения.
It turns out there's a lot of powerful sun all around the world, obviously, but in special places where it happens to be relatively inexpensive to place these and also in many more places where there is high wind power.
Как оказалось, в мире много мощной солнечной энергии, это очивидно, но в особых местах, где можно сравнительно недорого установить эти устройства, а также во многих других местах, где есть сильный ветер.
It creates a very high peak power and it lets you do all kinds of interesting things;
Это создаёт очень высокую пиковую мощность, и позволяет делать очень интересные вещи.
And this is what happens when you put together high and low power.
А вот как выглядит встреча сильного и слабого человека.
And do you understand that the Most High has the power to raise up kings and to throw them down?
И ты понимаешь, что Всевышний имеет право воздвигать царей и низвергать их?
Where employees have high bargaining power, the profits pie is constantly up for re-division, both within the firm and at the national level.
Там, где рабочие имеют твердые позиции на рынке труда, прибыль постоянно подвержена переделу, как внутри компании, так и на государственном уровне.
Natural-gas production, meanwhile, is at an all-time high; its 33% share in power generation now exceeds that of coal.
Тем временем, производство природного газа достигло рекордных высот; его доля в производстве энергии в настоящее время на 33% превышает долю угля.
Under article 129 of the Constitution, the High Judicial Council has the power to elect, promote, demote, reassign and dismiss justices, prosecutors and investigating magistrates.
В соответствии со статьей 129 Конституции Высший судебный совет вправе избирать, повышать или понижать в должности, а также назначать и увольнять судей, прокуроров и следственных судей.
Given the high profits and vast political power of these companies, changes to the status quo are not in their interest.
Эти компании получают высокие прибыли и обладают огромным политическим могуществом, поэтому изменение статус-кво противоречит их интересам.
Its growth rate is still high but the impressive earning power has pushed co-founder Larry Page to the conclusion that Google has to go after big ideas such as self-driving cars.
Темпы её роста по-прежнему высоки, и впечатляющие цифры по прибыли породили у соучредителя компании Ларри Пейджа идею о том, что Google необходимо осваивать и другие области, такие как технологии самостоятельного вождения автомобилей.
But you see that happening on the High Line, and I think that's the power that public space can have to transform how people experience their city and interact with each other.
Но на Хай Лайн мы это видим, и я думаю, что это и есть та сила, которой обладают общественные места, и которая может изменить то, как люди ощущают себя в городе и то, как они взаимодействуют друг с другом.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad