Ejemplos del uso de "highly recommend" en inglés

<>
Below are some best practice we highly recommend you follow: Ниже приведены рекомендации, которые помогут вам в этом:
The following are best practices that we highly recommend you follow: Ниже приведены рекомендации для разработчиков:
I highly recommend miniature golf, where, coincidentally, I hold the single-round record. Весьма рекомендую мини-гольф, в котором я, между прочим, постоянный рекордсмен.
We highly recommend that you leave the color space setting set to Standard (Recommended). Настоятельно рекомендуется выбирать в качестве цветового пространства вариант Стандартный (рекомендуется).
We highly recommend that you format a column if it includes values of different data types. Настоятельно рекомендуется отформатировать все столбцы, которые содержат значения с разными типами данных.
For this reason, we highly recommend that you back up your MP3s by burning them onto a CD. Поэтому рекомендуется выполнить резервное копирование MP3-файлов, записав их на компакт-диск.
If you're running an Increase brand awareness campaign, we highly recommend running ads on Facebook and Instagram. Если вы начали кампанию с целью Повысить узнаваемость бренда, мы рекомендуем показывать рекламу на Facebook и в Instagram.
So if you don't have a space of your own, I highly recommend finding one, and getting into it. Так что если у вас нет собственного угла, я вам очень рекоммендую найти и засучить рукава.
If you're running a Get video views campaign, we highly recommend running ads on Facebook, Instagram and Audience Network. Если вы начали кампанию с целью Получать просмотры видео, мы рекомендуем показывать рекламу на Facebook, в Instagram и Audience Network.
We highly recommend that you make this configuration change during a time of low usage to minimize the impact on your users. Настоятельно рекомендуется выполнить это изменение конфигурации в непиковые часы нагрузки, чтобы свести к минимуму воздействие на пользователей.
We highly recommend installing more than one Exchange 2013 server in your on-premises organization to help increase reliability and availability of hybrid deployment features. Настоятельно рекомендуется установить несколько серверов Exchange 2013 в локальной организации для повышения надежности и доступности функций гибридного развертывания.
We highly recommend you click the link in the bar that allows you to see a list of the devices you recently used to detect anything suspicious. Перейдите по ссылке в этой строке и проверьте список недавно использованных устройств, чтобы убедиться, что к вашему аккаунту не получили доступ посторонние.
We highly recommend that you ensure that the first eight source rows do not mix values of different data types in any of the columns. Otherwise, Access might not assign the correct data type to the column. Настоятельно рекомендуется не использовать в первых восьми строках всех столбцов значения разных типов, поскольку в противном случае приложение Access может неправильно определить тип данных столбца.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.