Ejemplos del uso de "hire" en inglés
Traducciones:
todos900
нанимать603
наем70
аренда21
наниматься15
прокат8
брать на работу6
брать напрокат5
взять на работу5
взять напрокат4
арендный4
вербовать2
арендованный1
взять на прокат1
otras traducciones155
Information regarding flying hours, hire charges, fuel costs and insurance is also provided in annex II.A.
Информация относительно полетных часов, платы за аренду, стоимости топлива и страхования также приводится в приложении II.A.
To create an event for a single worker or a small number of workers, for example, when you hire a new worker, or when a worker has a qualified life event, open the form from the Workers list page:
Чтобы создать событие для одного сотрудника или небольшого количества сотрудников, например когда нанимается новый сотрудник или когда в жизни сотрудника происходит удовлетворяющее требованиям событие, откройте форму со страницы со списком Работники:
Or consider minimum-wage legislation, which reduces employers’ willingness to hire low-skilled workers.
Или возьмем законы о минимальной зарплате, приводящие к нежеланию нанимателей брать на работу малоквалифицированных работников.
He had Caltech hire the Scottish experimentalist Ronald Drever, who had also been clamoring to build a gravitational-wave interferometer.
Он договорился с институтом, чтобы тот взял на работу шотландского экспериментатора Рональда Дривера, который также заявлял, что построит гравитационно-волновой интерферометр.
Information regarding flying hours, hire charges, fuel costs and insurance is provided in annex II.A.
Информация относительно полетного времени, арендной платы, стоимости топлива и стоимости страхования приводиться в приложении II.A.
hire staff based solely on merit;
наем персонала должен производиться исключительно на основе профессиональных качеств претендентов;
Information regarding flying hours, hire and charter charges, fuel costs and insurance is provided in annex II.A.
Информация о летных часах, плате за аренду и фрахт, расходах на горючее и о страховании приводится в приложении II.A.
In addition, starting May 5, 2014 companies will not be able to hire foreign drivers with foreign licenses.
Кроме того, с 5 мая 2014 г. компании не смогут брать на работу водителей иностранцев с зарубежными правами.
In support of this claim element, International Affairs submitted, inter alia, storage agreements and letters from the storage tank hire companies with monthly rental rates charged prior to, during and subsequent to the claim period.
В обоснование данного элемента претензии Управление представило, в частности, договор о хранении и письма от компаний, занимающихся сдачей в аренду нефтехранилищ, с указанием арендной платы, взимавшейся до, во время и после периода претензии.
Enter specific information about a mass hire position.
Ввод отдельных сведений для должности проекта массового найма.
Details of the requirement, as well as flying hours, hire and charter charges and fuel costs, are provided in table 3.
Подробная информация о потребностях, а также о летных часах, плате за аренду и фрахт и расходах на топливо приводится в таблице 3.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad