Ejemplos del uso de "hiroshima peace memorial museum" en inglés
Other activities included an NGO briefing on “The Sephardic Jews in Greece: The untold story”; a screening of the film Watermarks; a book signing with the Holocaust Survivors Memoirs Project; and an exhibit entitled “Deadly Medicine: Creating the Master Race”, developed by the United States Holocaust Memorial Museum.
В число других мероприятий вошли брифинг НПО по теме «Евреи-сефарды в Греции: неизвестные страницы истории»; показ фильма “Watermarks” («Водяные знаки»); церемония подписания книги с участием Мемориального проекта лиц, переживших Холокост; и выставка по теме «Медицина смерти: создание совершенной расы», организованная Американским мемориальным музеем Холокоста.
Meanwhile, Wallace has reported on the annual gathering of veterans called “The Bikers of Rolling Thunder,” and she covered the 70th Hiroshima Peace Ceremony.
Уоллес рассказывала о ежегодном фестивале ветеранов под названием The Bikers of Rolling Thunder и о 70-й церемонии памяти жертв атомной бомбардировки в Хиросиме.
It has a peace web site and has formalized friendship links with Hiroshima and Nagasaki and organized an exhibition from those cities in the museum.
Город создал веб-сайт по вопросам мира и официально оформил дружественные отношения с Хиросимой и Нагасаки и организовал в своем музее выставку предметов из этих двух городов.
Indeed, it was the display of the box among the artifacts that the Hiroshima museum lent to the American institution that made the exhibition unacceptable to the former ``heroes."
Именно эта коробочка с завтраком среди экспонатов, предоставленных музеем Хиросимы американскому институту, сделала выставку неприемлемой для бывших "героев".
At the Hiroshima museum itself, the victim role has been exploited in ways that similarly distort memory.
В музее Хиросимы чувство виктимизации и положения жертвы используется так искусно, что приводит к полному искажению памяти и восприятия.
A discussion followed with Deborah Oppenheimer, the film's producer, and David Marwell, Director of the Museum of Jewish Heritage — A Living Memorial to the Holocaust.
После показа состоялось обсуждение с участием г-жи Деборы Оппенхаймер, режиссера фильма, и Дэвида Марвела, директора Музея еврейского наследия — живого мемориала Холокоста.
Then on 12 November, the world's Nobel Peace Laureates will hold a summit in Hiroshima to stress the priority of nuclear disarmament and affirm their commitment to promoting it.
Затем, 12 ноября лауреаты Нобелевской премии мира проведут конференцию в Хиросиме с целью подчеркнуть приоритетность ядерного разоружения и подтвердить свое стремление в содействии решению данной проблемы.
In the year 1945 the atom bomb was dropped on Hiroshima.
В 1945 году атомная бомба была сброшена на Хиросиму
The most tragic section is the children's memorial, built in memory of 1.5 million children killed in concentration camps and gas chambers.
Самый трагичный раздел - детский мемориал - построен в память о 1,5 млн уничтоженных в концлагерях и газовых камерах детей.
Protesters laid white flowers — the color of the opposition — on the Solovetsky stone, a memorial to victims of the Gulag, erected after the fall of the Soviet Union.
Протестующие возложили белые цветы (белый – цвет оппозиции) к Соловецкому камню – памятнику жертвам ГУЛАГа, установленному после развала Советского Союза.
The writer's furniture is all shown in this museum.
В этом музее демонстрируется вся мебель писателя.
Martin Luther King, Jr., a man of peace, was killed by an assassin's bullet.
Мартин Лютер Кинг-младший, человек мира, погиб от пули убийцы.
Write a pinned post for the memorialized profile (ex: to share a final message on behalf of your deceased loved one or provide information about a memorial service)
Разместить прикрепленную публикацию в профиле в памятном статусе (например, опубликовать прощальные слова от имени умершего близкого человека или сообщить информацию о церемонии прощания).
Tom saw some interesting swords at the museum the day before yesterday.
Том позавчера в музее видел несколько интересных мечей.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad