Ejemplos del uso de "holding stacking" en inglés

<>
You are holding my hand in that picture. На той фотографии ты держишь мою руку.
But even with the fundamental evidence stacking up, USDZAR remains weak. Но даже с учетом наслоения фундаментальных данных, пара USDZAR остается слабой.
Who is that woman holding the flowers? Кто эта женщина с цветами?
In this matter of diversification, however, there is one big difference between stacking rifles and common stocks. В вопросе диверсификации пакета обыкновенных акций имеется, однако, одно существенное отличие.
I think he is holding something back from us. Я думаю, он что-то скрывает от нас.
You can also create a folder on the tray by stacking a shortcut on top of another. Кроме того, на панели можно создать папку со значками, перетащив один значок на другой.
Tom saw John and Mary holding hands. Том видел, что Джон и Мэри держались за руки.
Homeboy's stacking chips somewhere. Парняга куда-то сливал деньги.
I'm sure he is holding back something from us. Я уверен, он что-то скрывает от нас.
You got to admit, I'm stacking the deck against myself here. Вы должны признать, я устроил все против себя.
I was watching the scene holding my breath. Я наблюдал за сценой затаив дыхание.
They're stacking up guys in the bullpen, taking their statements one by one. Они упаковывают парней в обезъянник, беря у них показания, одно за другим.
He is holding his books under his arm. Он держит книги подмышкой.
A box stacker who's not stacking boxes. Тот, кто не ставил коробки.
We watched the game while holding our breath. Мы следили за игрой, затаив дыхание.
Flat gloves, bare-knuckle fights, taking dives, long odds, ring-ins and house stacking, I imagine. Бои в обычных перчатках, без перчаток, поддавки, неравные шансы, подставные бойцы и подтасовки, Могу себе представить.
You're holding my hand in the photo. На фото ты держишь мою руку.
He took the day-old papers out, was stacking them in his truck for recycling when the gun fell out. Он вынимал дневную прессу и складывал ее в грузовик для дальнейшей переработки, когда выпало оружие.
What is holding things up? За чем дело стало?
Recent investigations show that PMI targeted global tobacco treaty meetings, wooing delegates, and stacking delegations with industry-friendly trade ministers. Недавние расследования показывают, что ФМИ планировала совещания по глобальным договорам о табачных изделиях, продвигая делегатов и собирая делегации, включающие министров торговли лояльных к промышленности.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.